Мне просто непонятно, зачем считать себя самым умным. Ошибаются все в той, или иной степени. Ошибся - ну признай ошибку, это только добавит уважения. А отрицание очевидного говорит лишь о болезненной гордости, и это есть печально. Китайское письмо от японского отличить легко - как Вы сказали, там используют сокращенные варианты с одной стороны, а с другой отсутствуют катакана и хирагана, плюс грамматика построения предложения прямая, а не обратная, как в японском. Про чеснок согласен, но большинство японских блюд с ним изначально заимствованы из корейской или китайской кухни.
Есть, правда, теоретическая возможность, что на фоновой надписи использовался канбун, литературный вариант китайского, на котором писали в Японии в раннем средневековье, но что-то подсказывает мне, что здесь не тот случай.
Да ну его. Вы --- как пионер. :))) Что, собираетесь бороться с каждым, кто написал очевидную нелепицу? Их же --- миллионы! :))) Тут один товарищ поместил у себя заметку какой-то дамы про то, как в Северной и Южной Кореях едят собак. Заметка проиллюстрирована фоткой огромного драного грузовика с десятками клеток, в которые, словно селедки, напиханы худющие собачки. Я подумал: "Постой. Таких грузовиков нет ни на Юге, ни на Севере, а на Юге, я знаю, с потреблением собачатины, выращиванием скота, поставками на рынок, в рестораны всё обстоит иначе". Написал товарищу, что фотка - вранье, и что тут началось! И что, мол, и фотка не его, за что купил, за то продал, и что фотка сделана на Юге, но давно, сейчас таких грузовиков нет, и что... Я погуглил фотку и выгуглил ее не то во Вьетнаме, не то в Лаосе-Бирме. Написал товарищу и предупредил об ответственности: "Вас читают тысячи подписчиков. По тому, что вы у себя выкладываете, люди судят о Корее". Куда там! С него как с гуся вода. :)))
В интернете это, к сожалению, обычная история. Да и не только в интернете. Конечно, по большому счету, бессмысленно что-то пытаться доказать тому, кто не хочет слушать и заведомо не готов изменить свою точку зрения. Поэтому лично я подобные вещи пишу только тогда, когда а) читаю очевидную нелепость б) есть надежда, что думающие читатели примут к сведению мой комент.
Reply
Китайское письмо от японского отличить легко - как Вы сказали, там используют сокращенные варианты с одной стороны, а с другой отсутствуют катакана и хирагана, плюс грамматика построения предложения прямая, а не обратная, как в японском.
Про чеснок согласен, но большинство японских блюд с ним изначально заимствованы из корейской или китайской кухни.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(*В сторону*) Он же... 馬鹿. :))) Самовлюбленный хам. С ним же невозможно нормально разговаривать.
Reply
Reply
Тут один товарищ поместил у себя заметку какой-то дамы про то, как в Северной и Южной Кореях едят собак. Заметка проиллюстрирована фоткой огромного драного грузовика с десятками клеток, в которые, словно селедки, напиханы худющие собачки. Я подумал: "Постой. Таких грузовиков нет ни на Юге, ни на Севере, а на Юге, я знаю, с потреблением собачатины, выращиванием скота, поставками на рынок, в рестораны всё обстоит иначе". Написал товарищу, что фотка - вранье, и что тут началось! И что, мол, и фотка не его, за что купил, за то продал, и что фотка сделана на Юге, но давно, сейчас таких грузовиков нет, и что... Я погуглил фотку и выгуглил ее не то во Вьетнаме, не то в Лаосе-Бирме. Написал товарищу и предупредил об ответственности: "Вас читают тысячи подписчиков. По тому, что вы у себя выкладываете, люди судят о Корее". Куда там! С него как с гуся вода. :)))
Reply
Reply
Leave a comment