Моя уважаемая френдесса как по СИ так и по ЖЖ
провела недавно забавный эксперимент касательно гендерных стереотипов. Улыбает. Если б мне попался я б тоже обругал. У Лондона есть несколько романов, которые смахивают на типичную сериальную жвачку, которая у женщин вероятно (у меня на руках нет статистики, но думаю предположение это на первых порах
(
Read more... )
Comments 67
И я лично читал его тексты (некоторые - до всех не дошли руки) не без удовольствия. Фальшивость? Ну, в рамках жанра - не думаю. Это же не Достоевский какой или там Хемингуэй с Фолкнером, это скорее Борис Виан в облегчённом варианте.
А Латынинские - это какие? Я читал, кажется, один роман Латыниной. Мм... ну, не то чтобы плохо, но... почему не поверить, что это женщина? Навскидку: очень много внимания к одежде, мужчина на этом не зацикливается.
А вот её отец, поэт Латынин, написал в своё время роскошный роман "Гримёр и Муза", я его читал в самиздате.
Reply
Reply
Цитата:
"выставила ногу, обутую в бархатную туфлю на высоком французском каблуке, и слегка приподняла узкую черную юбку, открывая красивую лодыжку и изящную линию икр; ее белая нога просвечивала сквозь самый тонкий и прозрачный черный шелковый чулок, какой можно купить по пятьдесят центов пара. В очертаниях ее стройной, хоть и невысокой фигуры была женственная мягкость. На белой блузке красовалось плиссированное жабо из дешевых кружев, приколотое огромной брошкой из поддельного коралла. Поверх блузки была надета ловко сидящая жакетка с короткими рукавами. Перчатки из поддельной замши доходили до локтя. Зато волосы у нее не были завиты щипцами, а вились от природы, и несколько непокорных локонов выбивалось из-под задорной черной бархатной шляпки, низко надвинутой на лоб."
Джек Лондон, "Лунная долина".
Reply
Стройность и женственная мягкость - тоже.
Подробности одежды тут важны, девушка работает в прачечной и надо показать, как при малых средствах, она умудряется быть привлекательной, хотя и вульгарность в ее наряде тоже присутствует.
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но "в главном-то вы правы" (тм) :) Собственно, мой эксперимент по большей части и был направлен на ту самую тусню, слишком много о себе возомнившую. Сетевых творил надо изредка ставить на место; "метишь в писатели - так пиши и не лезь в область, до которой еще нос не дорос"... Хотя, конечно, вряд ли это столь уж многих заставит задуматься.
Reply
Не знаю, что сейчас там за порядки, Я по некоторым причнинам там давно не бывал, а в раньшее время там было относительно мало долбоебов. И подходили б они к тексту посерьезней, чем школота, которой раз про платья и закаты - бабская проза, а как про танчики и дальние страны - пацанская.
Если вам мила аналогия с винoм, то это как они б определили сорт и урожай, потому что пробовали похожее или именно это, этикетка не совсем как бы главное.
Я б не полез скорей всего оценивать, забоялся б ошибиться.
Reply
Reply
---
Не говори: меня он, как и прежде, любит,
Мной, как и прежде, дорожит...
О нет, он жизнь мою бесчеловечно губит,
Хоть, вижу, нож в его руке дрожит...
То в гневе, то в слезах, тоскуя, негодуя,
Увлечена, в душе уязвлена,
Я стражду, не живу... им, им одним живу я -
Но эта жизнь!.. о, как горька она!
Он мерит воздух мне так бережно и скудно...
Не мерят так и лютому врагу...
Ох, я дышу еще болезненно и трудно,
Могу дышать, но жить уж не могу.
Дело не только в том, что они от имени женщины. Они написаны так, как будто написала их женщина
Однако, как вы знаете, мужчина. Знакомые не верили.
Просто писать надо уметь.))
Reply
Или надо не уметь. Бгггг.:))
Reply
Leave a comment