SEAL и KSK

May 19, 2022 10:00

Материал был составлен на основе воспоминаний Брэндона Уэбба (SEAL) с фотоматериалами из книги Криса Османа (SEAL). О забавном эпизоде непосредственного взаимодействия в составе многонациональной целевой группы с немецким KSK.



Совместные миссии (тип-продолжительность, состав целевой группы).

Автор перевода и статьи Сергей Лихолет https://vk.com/therealcapricornus
Статья (оригинал) https://vk.com/@therealcapricornus-target-aq036-prata-ghar-afghanistan-2002

Брэндон Уэбб в своих воспоминаниях описал это так …немцы были на удивление хорошо обученными и чрезвычайно крепкими парнями. Большинство из них говорили на приличном английском, так что с общением проблем не возникало*.

Предоперационный брифинг провел немецкий офицер OF-3/майор Майк, основной целью DA-миссии был захват HVT (high-value target) высокопоставленного руководителя «Аль-Каиды» в деревне Прата Гар. Судя по единственному доступному нам фото деревня была довольно большой, примерно два квадратных километра где нам предстояло досмотреть около дюжины строений. Внутренняя планировка была совершенно неизвестна, а это означало, что мы были вынуждены «играть с листа». Динамический штурм всех построек занял около получаса.



Старейшина деревни, в свое время воевавший против ОКСВА.

Далее последовали тщательный обыск, документирование и выемка разведданных. Первичный опрос на месте показал, что та самая HVT (функционер «Аль-Каиды») убыл за сутки до нашего появления.









Результат и подготовка к подрыву

Слегка подсластило пилюлю обнаружение тайника с оружием и боеприпасами, позднее уничтоженными на месте путем подрыва, по итогам рейд был оценен как «результативный».








После первоочередных «телодвижений» Кэссиди подошел ко мне и сказал: «Слушай, немцы просят нашей помощи. Можете ли вы с Османом им чем-нибудь помочь? Я доверяю вам, ребята».

Оказалось, что немцы недооценив местный рельеф и набрали слишком много снаряжения и сбросили свои рейдовые рюкзаки на подходе к деревне. «Они спрашивают, может ли кто-то из нашей группы пойти с одним из их парней, чтобы забрать эти рюкзаки, прежде чем мы эвакуируемся». Солнце уже взошло, а мы должны были переться в полную неизвестность. Я не был в восторге от этой идеи, но что я мог сказать? Мы поехали на одолженном у одного из местных жителей грузовике втроем - я, Осман и безбашенный немец Дитер** за рулем. Через несколько минут мы наткнулись на двух афганцев с автоматами.

Выскочив Осман и я обезоружили их и связав, бросили в кузов после чего продолжили движение. Поднявшись на вершину наше трио направились к месту где наши коллеги из KSK припрятали свое барахло, и - О нет, - сказал я. - Scheisse , - пробормотал Дитер. - Бля! - прокомментировал Осман. Пятерка афганцев увлеченно потрошила немецкие рюкзаки, как старьевщики на воскресной распродаже. Они не были вооружены и не казались особенно опасными, просто доставляли неудобство одним фактом своего присутствия.

Отогнав их от места нычки с милитари ништяками мы прикинули фронт работ, там было не менее 40 рюкзаков. По четыре на человека, мы могли нести максимум дюжину рюкзаков на троих, так что это должно было занять минимум четыре ходки туда-обратно. Нехило так упрев, перетащив три партии и вернувшись за последней частью поклажи мы поняли, что не одни. Весть об американцах мгновенно долетела до соседней деревни и через 10 минут у дороги на нас пялилась толпа из не менее полусотни местных со стволами. Они не знали точно, что происходит, но что бы это ни было, они не были этому рады. Зачем мы таскали все эти рюкзаки из этого оврага? И почему двое их соплеменников оказались связанными в кузове нашего грузовика? Старший в их толпе сразу начал гневно орать на пушту которым мы не владели. Мы стояли посреди оставшейся груды рюкзаков и пытались сообразить каким будет наш следующий шаг. в любой момент кто-то из них может влезть в кузов, освободить ту парочку и угнать драндулет, оставив нас в весьма затруднительном положении. Это в случае если они нас сначала просто не перестреляют. Шикарные перспективы, «Wunderbar» - отозвался Дитер. Мало того, что мы были в меньшинстве в соотношении примерно 20 к 1му, так еще мы находились ниже наших визави. А все, что нам нужно было сделать, это затащить дюжину тяжелых рюкзаков из оврага, в наш грузовик и свалить оттуда сквозь толпу из полусотни разгневанных и вооруженных афганских горцев. «О'кей, парни, я думаю, нам нужно вести себя агрессивно с этими чуваками, если мы собираемся выбраться отсюда». Мы начали размахивать перед ними своим оружием, жестикулировать демонстрируя наши ручные гранаты, орать в ответ, зная, что они не поймут ни слова ни на английском, ни на немецком. Есть язык слов, предложений и синтаксиса, а есть общение разгневанных самцов обезьян в джунглях, которые вопят друг на друга. Возможно, у нас был непреодолимый языковой барьер, но они очень четко поняли посыл нашего сообщения и в свою очередь не собирались давать заднюю. Что ж, пришла пора огнестрельных аргументов, предупредительные в воздух были проигнорированы и для того что бы они отступили нам пришлось стрелять им под ноги. Дальнейшие события развивались как на ускоренной перемотке видеокассеты в видаке, погрузка и наше стремительное, кхм, отступление с места событий. Вернувшись к основной группе мы узнали, что вертолеты задерживаются и нам придется ждать до наступления темноты.

О нареканиях немцев на свое экспедиционное снаряжение на начальном этапе Афганского турне не слышал наверное только слабослышащий ленивый как и о меновой торговле оным на месте, где в качестве твердой валюты фигурировало пиво. Вот только американские коллеги поначалу сами были слегка неплатежеспособны, предложить им на тот момент в обмен на алкоголь было нечего, далее от первого лица

…вероятно, это самое ожидание длилось не более четырех часов, но там, в январском снегу Прата Гар, было так невероятно, умопомрачительно холодно, что казалось, будто прошла целая вечность. Я в свое время достаточно намерзся в ходе тренировках на выживание и сопротивление. Но никогда в жизни мне не было так пронизывающе холодно, как здесь. Я вспомнил, как инструктор Шоулин из BUD/S сказал: «Ты такой замерзший, но поверь мне, в командировках тебе будет еще холоднее» и он был прав. Я действительно капитально отморозил свои яйца. Через час после захода солнца все постепенно затихли. Это было похоже на ту изнурительную ночь на пляже острова Сан-Клементе в BUD/S когда больше никакого трепа только лишь молчаливое страдание. Вот тогда понимаешь, что дела совсем плохи, когда никто даже не подает голоса.

И в чем состояла великая ирония, когда на следующий день мы вернулись в Кандагар, нас ждал сюрприз. Груз снаряжения для холодной погоды наконец-то прибыл. Мы были так счастливы видеть этот большой контейнер, что даже не сетовали на то, что он стоял здесь в тот самый момент, когда мы чуть не дали дуба на севере прошлой ночью. Жадно вскрыв упаковку, я протянул руку и схватил угол того, что явно было спальным мешком на пуху. «О, чувак…» Это было здорово! Я выдернул его из коробки, вытащил из чехла и раскатил по полу, а потом уставился на него, пытаясь осознать то, что я увидел. Это штуковина не могла быть длиннее трех с половиной футов. И неудивительно, это был долбаный детский спальный мешок. Там был чертов ярлык распродажи (спорттоваров) REI. Мы сразу поняли, что столкнулись с тем самым ФУБАР (Fucked Up Beyond All Recognition / идиотизм за гранью понимания). В свое время мы отправляли подробнейший список запросов, в котором точно указывалось, какое именно снаряжение нам нужно, но снабженцы, решив сэкономить пошли в гребаный REI и пытаясь сэкономить выгребли все из корзины для распродажи. Чиф Дай отправил электронное письмо непосредственно командиру группы, капитану Адаму Кертису. Я не помню основной части текста, но он точно не прошел бы через критерии Американской киноассоциации для фильмов с детским рейтингом. Заканчивалось оно так: «Спасибо, черт возьми, большое, сэр, счастливого, черт возьми, Нового года, наслаждайтесь своим долбанным горячим пуншем. Чиф Крис Дай, «Замерзший в Афганистане».




Через несколько дней по возвращению с миссии в Прата Гар, у нас была совместная вечеринка, посвященная успешному и плодотворному опыту сотрудничества. А так как немцы были единственными на базе с пивом, то они и «выставлялись» принимая гостей. В дальнейшем стало обычным делом слышать, как компании «морских котиков», выходящих из нашего лагеря, говорили: «Эй, мы вернемся попозже, нам нужно пообщаться с немецкими коллегами».



TARGET AQ050A AHMED KHEYL CAVE COMPLEX. Немецкие спецназовцы совместно с «морскими котиками» досматривают комплекс пещер, позднее он будет подвергнут авиаудару.


bundeswehr, sof, foto, afganistan

Previous post Next post
Up