ЦОЙ ЖИВ!

Jul 21, 2010 07:50

Еще в апреле услышала англоязычный "кавер" Звезды по имени солнце
и будучи фанаткой Цоя, меня возмутило, что кто то перепел его, да еще поменяв слова

Сейчас слегка успокоившись:))) отношение все равно неоднозначное
Наверное, чтобы его музыка, его песни звучали, делать кавер не столь плохо
и я наверное слишком консервативна в своем негативе

в общем судите сами

image Click to view



Hear a star called Sun
It was there that my mom came undone
Sounds of a summer parade
90.5 in the shade

She drifted off on the 4th of July
A holiday look in her eyes
Said goodbye to a lifetime of pain
She died in a mid-summer rain

She said
There’s one million stars
For every little grain of sand down there

She floated up like a rocket in space
The misery gone from her face
Flying through comets and stars
Out past the canyons on Mars

She saw the future and she saw the past
She said, don’t worry, it’s not meant to last
Everything’s always OK
Even the worst of your days

There’s one million stars
For every little grain of sand down there

So now she’s there when I look at the sky
Or when I drink whisky or wine
Or when I feel frightened at night
Or days when I’m sick of my life

She says, son it’ll all be alright
Everything’s already fine
If only you knew what I’ve seen
You’d never feel frightened again

There’s one million stars
For every little grain of sand down there

а вот интервью
Обязательно было придумывать свои слова на чужую музыку?
-        Да, когда я решил сделать кавер на «Звезду…», я сразу захотел написать собственные слова к этой песне. Я просто не видел способа соединить оригинальный текст песни с мелодией так, чтобы на английском это звучало естественно. Слова Цоя тоже очень красивые, но знаете, с такой… именно с русской точки зрения, понимаете?

читать целиком

память, песни

Previous post Next post
Up