Оригинал взят у
irina_max_usa в
Джибути, эй, Джибути! Голубая Африка
"Джибути, эй, Джибути!" - первая произнесенная фраза в фильме "Красивая работа" режиссера Клер Дени, с ударением на последнем слоге на французский манер, из телефонного разговора.
В фильме "Красивая работа" африканский пейзаж является не просто фоном, на котором разворачивается драма из жизни французского легиона в Алжире, но самоценным персонажем. Кажется, яростное великолепие африканской природы выдавлено по капле беспощадным солнцем в атмосферу, при поддержке моря окрасившей африканские пейзажи с населяющими их людьми в голубые и синие тона.
Необычна пластика фильма. Учебные тренировки легионеров подобны хореографическим композициям, которым вторят танцующие африканские девушки. Со сцены на дискотеке этот фильм и начинается: танцующая девушка посылает легионеру воздушный поцелуй, страстный и жаркий - все в соответствии с темпераментом Африки.
Словно прорвав заграждения времени, эту картину увидел таинственным зрением австрийский поэт Георг Тракль, в 1912-м году написавший в своем стихотворении "Psalm" следующие строки:
...Man rührt die Trommeln.
Die Männer führen kriegerische Täze auf.
Die Frauen wiegen die Hüften in Schlinggewächsen und Feuerblumen,
Wenn das Meer singt. O unser verlorenes Paradies!
... Бьют в барабаны.
Мужчины исполняют военные танцы.
Женщины качают бедрами в непроходимых зарослях и огненных цветах,
Когда поет море. О наш потерянный рай!
"О наш потерянный рай!" Может быть, и правда, Африка - о наш потерянный рай?