Шея, шить, шов, свекровь (этимология)

Mar 29, 2024 09:23

Происхождение первых трёх слов словари пытаются объяснять
друг через дружку.
Фасмер:
ше́я укр. ши́я, блр. шы́я, др.-русск. шия, шья «шея» (Жит. Нифонта; см. Соболевский, Лекции 232), ст.-слав. шиѩ τράχηλος (Супр.), болг. ши́я, сербохорв. ши̏jа, словен. šíja, чеш. šíje, слвц. šija, польск. szyja, в.-луж. šija, н.-луж. šуjа Праслав. *šija, вероятно, первонач. имело знач. «ворот(ник)»; ср. шить. Ср. чеш. vаz «затылок» : вяза́ть; см. Горяев, ЭС 422. Но ср. сербохорв. ошѝjати «повернуть, перевернуть», ошиjа́вати - то же, которые давали повод для предположения о родстве с лат. sinus, род. п. -ūs «изгиб, залив, чрево, лоно», алб. gjį - членная форма gjiri «грудь» (Видеман, ВВ 27, 261) или с алб. shį «затылок» (Барич, Albrum. Stud. I, 96), но последние сравнения недостоверны.
https://lexicography.online/etymology/vasmer/%D1%88/%D1%88%D0%B5%D1%8F

Шанский:
Шея. Общеслав. Образовано с помощью суф. -j- от шити - «шить». Буквально шея - «то, что сшивает, связывает, соединяет» (голову с туловищем). Ср. диал. вязы - «шея», чешск. vas - «затылок, шея», того же корня, что и вязать, связывать. Др.-русск. шия > шея после падения редуцированных в результате прояснения сильного (под ударением) редуцированного и в е. https://lexicography.online/etymology/shansky/%D1%88/%D1%88%D0%B5%D1%8F

Этимологический словарь украинского языка:



Объяснение про связь шеи с шитьём имеет смысл: в похожих формально словах может найтись и
семантическое сходство. Правда, ни сходство формальное, ни сходство семантическое ничего не
проясняют о происхождении самих похожих слов. Если шея от шить, то где взялось шить?

Фасмер:
шью, укр. ши́ти, ши́ю, блр. шыць, шы́ю, русск.-цслав., сербск.-цслав. шити, шиɪѫ ῥάπτειν, прич. шьвенъ «шитый, сшитый», болг. ши́я «шью» (Младенов 693), сербохорв. ши̏ти, ши̏jе̑м, словен. šíti, šȋjem, чеш. šíti, šiji, слвц. šit᾽, польск. szyć, szyję, в.-луж. šić, н.-луж. šуś, полаб. sait Праслав. *šiti из *si̯ū- родственно лит. siū́ti, siuvù «шить», лтш. šũt, šuju, др.-прусск. schumeno «сапожная дратва», schutuan «нить», schuwikis «сапожник», др.-инд. sī́vyati «шьет», sуū́mаn «шов, завязка», осет. хujun «шить», греч. κασσύ̄ω «латаю, сапожничаю» (атт. καττ-), κάσσῡμα ср. р. «починка», лат. suō, -еrе, suī, sūtum «шить, сшивать», гот. siujan, д.-в.-н. siuwan «шить», хетт. šum(m)anza «веревка»; см. Траутман, ВSW 261; Арr. Sprd. 422; М.-Э. 4, 111; Вальде-Гофм. 2,631; Буазак 420; Торп 441. Ср. особенно слав. šitъ «шитый»: лит. siū́tas, др.-инд. syūtás - то же. см. также швец, ши́ло, шов. https://lexicography.online/etymology/vasmer/%D1%88/%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%8C

шов, род. п. шва, ру́ки по швам, русск.-цслав. шьвъ, болг. шев (Младенов 692), сербохорв. ша̏в, род. п. шва̏, словен. šèv, род. п. švà, чеш., слвц. šеv, польск. szew, в.-луж. šоw, н.-луж. šаw Праслав. *šьvъ из *si̯uv-, ср. лтш. šuva, šuvе «шов», лит. ãpsiuvas, per̃siuvas м. «кант, бордюр», далее ср. шить (см.), ср. Траутман, ВSW 261; М.-Э. 4, 108; Мi. ЕW 339.
https://lexicography.online/etymology/vasmer/%D1%88/%D1%88%D0%BE%D0%B2

Из процитированного ясно, что происхождение слов шью, шить, шов тоже никому не известно.
Поэтому начнём с начала.

Дано: два формально совпадающих слова, называющих разные предметы. Имеющих при этом одинаковые
буквальные значения: связывать, соединять. Сложность состоит в том, что у слова шить трудно
определяется корень. Где он, если можно сказать шить, шью, шил, шей, шов, швец, швея?
Корень - один знак Ш? Странно. Хотя такие слова в русском попадаются:
жить, жил, живу, живой, жизнь;
мыть, мыл, мою, мыло;
пью, пей, пил, пить, пиво;
ем, ел, ешь, еда, есть;
дай, даю, дал, дам, дать, давать, данность;
шить, шей, шью, шил, шов, швец, швея...

Слова из последней строчки образованы от древнееврейского "шаех" (שיך - согласовывать, связывать,
соединять, сочетать; быть связанным, согласованным, сочетаться). "Шаях" (שיך - принадлежать; касательно,
касающийся). Но, поскольку древнееврейский звук Х (хоть хэт - ח, хоть каф - כ, ך , звучащий Х в
конце слова) плохо передаётся другими алфавитами, то его и отбрасывают за ненадобностью.
Так получились славянские шью, шил, шить, шей и шея.

Шея (буквально) - соединяющее, связующее.
Шить (буквально) - соединять, связывать, сочетать.

Однокоренные слова (корень Ш-КХ):
английский - sew (шить), sewing (шитьё)
болгарский - шият (шить), шияне (шитьё)
белорусский - шыя (шея), шыць (шить)
украинский - шия (шея), шити, шиття (шить, шитьё)
польский - szyja (шея), szyć (шить),
чешский - šit (шить)
датский - sy (шить), synning (шитьё)
латышский - šut (шить), šūšana (шитьё)
литовский - siūti (шить), siuvimas (шитьё), suvieyite (соединять)
латынь - suo, sui (шить, сшивать, скреплять), suta (шитьё, нечто сшитое)
финский - sitoa (связывать).

От древнееврейских "шаях" (שיך - принадлежать; касательно, касающийся) и
"шаех" (שיך - согласовывать, связывать, соединять, сочетать; быть связанным, согласованным,
сочетаться) образовано древнетюркское слово "sev" (любить).
"Sev" (буквально) - соединение, сочетание людей.

Азербайджанский - sevgi (любовь)
узбекский - sevgi (любовь)
киргизский - сγйγγ (любовь)
татарский - саф (строй, ряд, шеренга).

Сюда же - непонятные слова свёкор и свекровь. Буквально называющие тех, кто принадлежит
(связан, имеет касательство) к новой семье.
Русский - свёкр, свёкор, свекровь
украинский - свекор, свекруха
белорусский - свёкар, свякруха
словацкий - svokor, svokra
латынь - socer, socrus
испанский - suegro, suegra
датский - svigerfar, svigermor
немецкий - Schwiegervater (свёкор),
Schwiegermutter (свекровь),
Schwieger (шурин)
персидский - "шоӳі" (страсть, чувственная любовь; увлечение),
"шоӳhäр" (муж; выдавать замуж),
"шоӳhäрхаhäр" (муж сестры),
"шифтэ" (влюблённый, очарованный),
"сэбт" (внук - обычно сын сына и род, колено у иудеев)
ингушский - ший (свой, своя, свои, своё); шевар (все),
шуга (кузен, кузина),
сехье (близлежащая сторона; местность, расположенная на той стороне).

У древних греков эти же соединения и родство получились так:



Необходимое примечание.
Надо отличать древнегреческое "суг" (συγ-) со значением "связанный, принадлежащий, родственный,
имеющий касательство" от древнегреческого "зеугма" (ζευγμα - что-либо соединённое вместе, парное).
"Суг-" образовано от древнееврейского "шаях" (שיך - принадлежать; касательно, касающийся).
А "зеугма" образовано от древнееврейского "зуг" (זוג - пара, чета). Об этом слове мы говорили
здесь https://moya-lepta.livejournal.com/127983.html .
 

этимология

Previous post Next post
Up