Спросите, а что это я пересматриваю старый добрый фильм Георгия Данелии с Бубой Кикабидзе в главной роли? Да у сына в институте вдруг устроили его просмотр в рамках клуба исследований постсоветского пространства, и мой студент, придя домой, сказал:«Я не успел на самое его начало, а посмотреть хочется: а чего вы мне никогда этот фильм не показывали»? Ну и да, я считаю, что это действительно большое упущение.
И мы посмотрели его вместе, распевая знаменитую грузинскую песню фильма «Чито-Грито-чито-маргалито, да»)) На самом деле "Чито-гврито, чито-маргалито" - это песня о птичке-невеличке, посвящение родным местам героя фильма. Дословно рефрен переводится как "Птичка-горлица, птичка-жемчужина".
Click to view
Скажете, ну а рецензию-то зачем писать на старый фильм, который и так все знают? Потому что он породил множество мыслей, образов, чувств, да и снят он был тогда, когда Вахтанг подписывался «Буба», а Фрунзе - «Фрунзик» Потому что через много лет фильм не устарел, и продолжает волновать умы - даже когда некогда большая страна распалась и больше никогда уже не будет единой.
И потому что это - классика, как надо снимать фильмы про непростую тему национальных отношений. И даже знаменитый Кристиан Клавье в своей «Безумной свадьбе» не был так безупречен, как Георгий Данелия. Он сделал грузина Валико Мизандари ( Мимино) и его друга армянина Рубика Хачикяна понятными и любимыми персонажами любому советскому зрителю. И хорошенькую стюардессу Ларису Ивановну, в которую влюбился Мимино, тоже приняли зрители. Даже выражение в моду вошло после Мимино, который дозванивался по телефону - «Ларису Ивановну хочу». А ведь во многих языках слово «люблю» - как раз синоним этого «хочу», я уж не знаю, как в грузинском.
Собственно, что такое «Мимино» - прозвище главного героя? «Сокол» в переводе с грузинского. Да и позывной у Валентина Мизандари - Сокол, а у его приятеля-сменщика - Ястреб. Для лётчиков самое оно - носить прозвища птиц. И наш герой как раз служит в малой авиации ( только что недавно упоминали про малые аэродромы) - на вертолёте в одной из грузинских деревень. Съёмки, кстати, велись в высокогорном селе Омало: туда ведёт одна, очень опасная дорога, и Зимой на 6-8 месяцев эта дорога закрывается, отрезая село от остального мира. Так что авиация в таком селе - очень и очень нужная штука.
А вот Валико-Мимино скучает. Вроде бы и для своего села он - царь и бог, все детишки бегают за его вертолётом, и киномеханик он для всех односельчан: крутит им проектором индийские фильмы. И корову он вертолётом перевозит через горный перевал, прицепив её к тросу. И любят его все, и девушка Лали ждёт, пока он на ней женится.
Но вот - однажды Мимино встретил своих друзей из лётной академии, а с ними была стюардесса Лариса Ивановна ( Елена Проклова). И пропал 35-летний грузинский лётчик: влюбился. И запросился в большую авиацию - международные авиалинии.
И вот о том, как он едет в Москву, устраивается в гостиницу, встречает там Рубика Хачикяна и какие приключения там ждут грузина и армянина - и есть этот фильм. Давным давно растащенный на цитаты типа «Папа, к тебе грузин пришёл!» Или в диалоге Рубика и Валико: «Поехали ко мне, в Дилижан. Там кран откроешь, вода течёт - второе место в мире.
- А первое - в Ереване?- саркастически спрашивает Валико.
- Нет, в Сан-Франциско!»
Шофёр Рубен прибыл в Москву получать машину - и был поселен в гостиницу по ошибке, как эндокринолог Хачикян. Поэтому, когда туда прибудет настоящий эндокринолог, Рубика выселят, и вместе с ним выселится Мимино.
И начнутся их приключения в заснеженной Москве. С Ларисой Ивановной ему не повезёт: трубку телефона будет брать её младшая сестрёнка, которая будет разыгрывать «Мимина, который голландских кур грузил». Как об этом потом узнает Лариса, которая попросит прощения за сестру, останется за кадром. Наверное, сама сестрёнка Вероника ей похвалится.
И под суд попадёт Мимино, встретив ненароком обидчика своей сестры Нугзара Папишвили, и разбив ему люстру «венецианского стекла». Вот где проявится истинно грузинский характер героя: Мимино понимает, что если рассказать всё про сестру, он не получит тюремный срок, но гордо молчит - потому что это порочит её честь. И только девушка-адвокат, сделавшая запрос в город Телави, откуда родом Мимино, узнаёт правду.
И хотя Мимино оправдают, он не успеет подать документы на переаттестацию до своего 35-летия. А в Советском союзе с возрастом было строго: кто не успел, тот опоздал. Тут судьба поможет герою: случайно в аэропорту он встретится с фронтовым товарищем погибшего на войне отца. Этого человека зовут Иван Волохов ( Евгений Леонов). Бывший танкист ошибся, Валико - только однофамилец его друга, но это не помешало фронтовику проникнуться теплыми чувствами к молодому грузину, помочь летчику в борьбе с бюрократизмом.
Так Мимино попал на Международные авиалинии. Теперь он летает в Германию, курит сигары в такси. Но и тут один трогательный момент заставляет нас задуматься о родине. Из Германии Мимино решает позвонить к себе в Телави - рассказать Рубику, что купил его сыну зелёного крокодила. А девушка на телефонной станции соединяет его по ошибке с Тель-Авивом. Причём Мимино говорит по-грузински, и на том конце ему отвечает некто Исаак - на том же языке. Выясняется, что и сам Исаак - из Грузии, из Кутаиси. И два героя поют на грузинском языке...Исаак плачет, и почему-то ему очень сочувствуешь. Потому что от родины никуда не денешься и не спрячешься.
Поэтому Валико, даже встретив Ларису Ивановну и выслушав её извинения, не хочет продолжать эти отношения. Теперь уже он скучает по своей маленькой горной родине - хочет вернуться к племяннику Варламу, к сестре, к старому дедушке и своим односельчанам. Там его ждёт верный пёс Зарбазан. И когда герой возвращается к ним, он обретает своё место в жизни. Этот фильм - о поисках такого места, и именно поэтому зритель видит перед собой абсолютно счастливого человека, живущего в гармонии с природой и окружающими.
Можно ли назвать этот фильм зимним? Ну, там много зимних видов, Валико едет в Москву Зимой, они с Рубиком приключаются тоже на зимних пейзажах, и даже Грузию и горы пару раз показывают в снегу. Но...это настолько тепло снято и показано, настолько с уважением к представителями каждой нации и хорошим знанием поведенческих особенностей каждого народа, что я бы назвала фильм всесезонным))
Весь фильм, это одна сплошная любовь к тому месту, где ты родился и неважно, какая у тебя национальность. Меня сложно понять, но если кто понимает истинный смысл фразы: "Хотите из самолёта выпрыгну? Нет, не хочу. А я хочу..."
https://wetfield.livejournal.com/1645320.html