Leave a comment

hindrancus November 17 2016, 11:56:35 UTC
Сравнение с "Интерстелларом" - неверное.
По заявленным критериям - верное.

Вся суть в том, что это вообще-то не воспоминания и не видение.
Технически происходящее на экране - видение. Ваше личное мнение, как нужно правильно называть не имеющее правильного названия явление, этого факта не меняет.
Изучение языка гектоподов изменяет работу мозга того, кто его по-настоящему освоил. В результате его сознание начинает существовать в разных временах ОДНОВРЕМЕННО. Героиня не просто видит какой-то момент из будущего - она фактически его ПРОЖИВАЕТ.
Я именно так и описал это типичное для жанра явление: "...сознание определяет бытие! А сознание задается мышлением, а мышление формируется языком!", "те самые флэшбэки (которые, разумеется, на самом деле не флэшбэки) героини", "концепт проживания всех моментов своей жизни одновременно..."
В чем дело?

По её мнению, чтобы пришельцы её правильно поняли им нужно увидеть её без защитного костюма. Мысль далеко не лишенная смысла, потому что для понимания языка может иметь значение жестикуляция, язык тела.
В-нулевых, если эта мысль пришла к ним на вторые сутки исследований, их нужно лечить.
Во-первых, эта мысль как раз причина, чтобы _носить_ костюм, потому что коммуникативные акты должны быть изолированы. Если ты одновременно показываешь табличку, жестикулируешь телом и распеваешь песни, то не знаешь к чему из перечисленного относилась реакция пришельцев.
Во-вторых, что бы она там ни подумала, она должна была это высказать, обсудить и внести в программу исследований заранее - потому что когда она устроила стриптиз экспромтом, остальные люди заорали, замахали руками и это ей еще повезло. Как это могли понять пришельцы и сколько потом это понимание пришлось бы разгребать - подумать страшно.
В общем, "все прорывы происходят не в результате методичной работы научных коллективов, а потому что бабу осеняет". Твори любую хрень, Луизка - режиссер задним числом оправдает всё ))

Только вот все остальные до этого лапали стекло в защитном скафандре, а не рукой - на что пришельцы по своим мотивам не реагировали.
И называются эти мотивы "авторский произвол" ))
Ну да поведение пришельцев - отдельная грустная тема.

Прерывание связи Китаем и его союзниками (включая, хе-хе, Россию) ВЫНУЖДАЕТ из задать этот вопрос
Ну вот вы и до прямого вранья дошли.
1) Шпионы США подслушали разговор Шана, услышали про оружие.
2) Лингвисты США срочно поднимают тот же вопрос - и переводят ответ как предложение оружия.
3) И после (и якобы вследствие, хотя на самом деле волей режиссера) этого Китай выходит из проекта.
Именно в такой последовательности.
когда их словарь не вполне адекватен для получения ответа. Отсюда неконкретный перевод.
Заметьте, я не о неточности понимания ГГиней языка пришельцев - я о неспособности героини корректно сформулировать эти результаты на своем родном английском.

Потерян оригинальный смысл.
Главное - врать больше не пытайтесь ))

Reply

the_shadowlj November 17 2016, 14:34:04 UTC
> Ваше личное мнение, как нужно правильно называть не имеющее правильного названия явление, этого факта не меняет.

На мой взгляд, разница довольно принципиальна - потому что во втором варианте мы говорим о гарантированном произошедшем событии, а не его восприятии или гипотетической возможности. Это как разница между тем как вы вспоминаете о том, как писали пост в ЖЖ год назад, и печатаете ответ прямо в данный момент.

> Именно в такой последовательности.

Да, прошу прощения немного перепутал порядок событий. Следует читать этот момент как - как скрытая китайцами информация о переводе заставила их задать "главный вопрос" в независимости от того готовы они или нет.

Reply

the_shadowlj November 17 2016, 14:55:27 UTC
> В общем, "все прорывы происходят не в результате методичной работы научных коллективов, а потому что бабу осеняет"/

В лингвистике роль коллектива зачастую менее принципиальна. Прорывы в изучании многих неизвестных языков имеют за собой конкретное имя - Шампольон, Вентрис и Чедвик и т.д.

> В-нулевых, если эта мысль пришла к ним на вторые сутки исследований, их нужно лечить. Во-вторых, что бы она там ни подумала, она должна была это высказать, обсудить и внести в программу исследований заранее

Мягко говоря, довольно странное мнение. На каком основании они с ходу должны были предположить, что защитный костюм помешает общению с пришельцами ? План им приходилось оставлять наспех, "на коленке". Они действовали шагами: попробовали просто табличку - результат не вполне удовлетворительный. Появилась новая идея - если бы она начала её долго и упорно согласовывать, то какие-то результаты они получили бы только через несколько дней. Время было бы упущено.

> Во-первых, эта мысль как раз причина, чтобы _носить_ костюм, потому что коммуникативные акты должны быть изолированы.
Жестикуляция в другом, неизвестном, языке может быть не отдельным актом общения, а частью того же самого акта общения, без которого вы вообще не поймете, о чем идет речь никогда.

Reply

sheser December 1 2016, 18:49:34 UTC
Извините, что вмешиваюсь спустя две недели, только сегодня прочла пост и комменты. В лингвистике на первом месте - сбор материала и аналитика. Шампольон, конечно, гений, но он без Розеттского камня ничего бы не сделал, находка этой уникальной трилингвы дала необходимый материал. Не исключено, что найдись она раньше, ключ к египетской письменности подобрали бы раньше. Это раз. Во-вторых, Шампольон не начинал работать в вакууме. До него в течение нескольких веков пытались что-то сделать. Он имел возможность отсеять чужие предположения. Это не напрямую коллективная работа, но это работа с результатом чужого труда. Это два. Три: если приходится иметь дело с абсолютно неизвестной системой коммуникаций, где даже не понятно, с чего начать, первое, что нужно - это набор информации и выстраивание первичных соответствий хоть чего-нибудь хоть с чем-нибудь. Если не на чем делать выводы, никакие гениальные интуиции не помогут. А уж скрыть свои предположения от коллег в ситуации контакта с внеземным разумом, когда всей планете может грозить гибель, это самое настоящее преступление, и никаким индивидуализмом профессии это нельзя оправдывать. Фильм, по сути, про "нетакуюкаквсе" девочку-индиго и её личный успех. Она вообще могла не быть лингвистом, а с тем же результатом мыла бы полы в лаборатории у лингвистов и вот так же гениально "нашла" общий язык с пришельцами. Когда барышня в фильме демонстрирует существам с неизвестной системой восприятия какие-то знаки, что-то пишет или переодевается, а полученная от пришельцев информация обрабатывается неизвестно как, и всё перевёрнуто с ног на голову, это поделка и профанация. А ведь можно сделать хорошо, если захотеть. И в масс-культуре примеры есть: был дебильный фильм, а потом сериал "Звёздные врата", но там как раз работу лингвиста показали симпатично.

А тут просто топорная работа. Уверена, что авторы сами не понимают ни что такое язык вообще, ни как строится коммуникация, за счёт чего. И их это вообще не интересует, им это нужно в качестве оригинального бантика на фильмике. Чтобы можно было ерунду прогнать про "мы привезли оружие,и это язык, давайте учить слова с середины". Отсюда и вот такая подача. Интересно, не было ли в научных консультантах Задорнова?..

Reply


Leave a comment

Up