Alright, I translated Gackt's tweets that he did this morning. The first time I translated, the translation was awful because my Japanese brain hasn't been working all that well as of late, and I'm disappointed in that. I wonder if I should take some time to study for a bit. Well, these translations this time are fine.
He did a tweet in Chinese and a few in English, so I left those out. Someone also used Google Translate to send him a tweet, and that was a little embarrassing to read. But he replied to that in English too so I left it out.
Well then, the tweets are under the cut to preserve space. I also post all tweets (and all translations in general) over on my
translation blog, so check that out.
Now then, I have 30 minutes until my evening plans. It's been awhile since I answered everyone's tweets. How is everyone?
USER: Gakkun, did you stop tweeting?
GACKT: I haven't stopped, yet. I think I'll continue to do it. I have many requests that wish me to not leave.
USER: Are you playing Touch the Numbers recently? My high score is twelve seconds. What's GACKT's high score?
GACKT: I quit after about three seconds. There are too many cheaters calling themselves GACKT. I'm disappointed. Well, even now if I do it, I can get four seconds. I've gotten slow...
USER: I watched Moon Child! GACKT and Hyde are so cool!
GACKT: I was talking about Moon Child by chance today while dining. Strange things start like that one day... I woke up from a nightmare and my mood is still bad. Well, there are times like that. But I laugh at such times. Ahahahahaha.
USER: Is your underwear black today?
GACKT: W-what? How did you know? Did you see me change my clothes?
USER: I had a dream I stripped YOU... lol. Should I say that it was a good dream?? lol. I wonder why I had it today... lol or maybe I should say why did I have that dream??? lol
GACKT: I've never stripped him... If interesting things like that get a good reaction, then it's good. But he always has no reaction. Even if I stripped him, he'd say, "What are you doing?"
USER: Does GACKT like foreplay? I also like dom-S GACKT.
GACKT: I'm not a dom-S but an angry angry angry S. Nevertheless, are you going to thrust at me? Firmly, thrust kiai at me!!!
Here, GACKT said 怒怒怒S, and 怒 is read as "do" and means "angry" or "be offended." S is, of course, "sadistic," and I'm pretty sure saying "do" (ド) is like "dominating" in sexual terms.
USER: Please tell me. Are people older than 30 prohibited from your shows? Your support is teenagers.
GACKT: Who told you that? 30-year-olds and 40-year-olds and 50-year-olds all can see lives and enjoy themselves in this way and are important, right? Becoming an adult is lovely in this way and can come along and see anything. Alright?
USER: Are the Secret of Yoshitsune auditions done?
GACKT: Some time ago the male auditions finished. The Secret of Yoshitsune policy meetings finished. Great things have been decided and I look forward to it. Female auditions are soon...
USER: Gackt, I am entirely up and down!!
GACKT: What kind of talk is that? "Entirely." Things like that are profound...
USER: The other day did you get the supermoon's effect? Vampire GACKT is a match to the moon's light.
GACKT: How should I put it, I received more than the supermoon's effect and I couldn't walk. I became exhausted while I went back to the hotel, and then I bumped into the wall and had to struggle along something until I reached my room. Furthermore, I was struck with abnormal sleepiness and couldn't open my eyes. Too scary...
USER: Chacha said in the YFC blog that you largely received the supermoon's effect. Were you a cute child? lol. I look forward to the solar eclipse for no special reason.
GACKT: Too scary... The moon was too scary... I'll transform... And then I won't be able go back...
USER: Everyday I practice throwing darts, and now my count went up to 878! Please praise me!
GACKT: When I was photographing in Okinawa I did darts, but it was horrible... I need to regain a firm arm again. I at least did about 1000. As a man, that's horrible.
USER: Please sell your pretty-smelling perfume!
GACKT: Pretty-smelling... Interesting. I wonder if it's okay to make my perfume public. I've used Platinum Egoist for 20 years now. It's something to think about.
USER: You're finally on LINE. Thank you for always thinking about the fans!
GACKT: I finally started it. I started the smartphone version of Underland too. From here I'll possibly expand into smartphones.
http://gackt-underland.jp/ USER: I think your LINE name should be "GACKTalk" or "GACKTime."
GACKT: That's cliched but it still might be good.
USER: How about "GACKT NUDE IN" for your LINE account?
GACKT: Yeah, that's amusing too.
USER: Good morning. Today is dancer TAYA's birthday. Could you give a birthday wish? When I see GACKT and TAYA, I'm really healed. And could you tell me a congratulations?
GACKT: Ah... Today I forgot I have an audition meeting... Damn... Hold on until next year. Ahahaha.
USER: What are the Secret of Yoshitsune auditions?
GACKT: I'm having meetings for auditions for the Secret of Yoshitsune stage play, which begins in July. Everyone, put kiai into a cool atmosphere.
USER: Are you still doing earthquake relief?
GACKT: Of course. Isn't it something I have to do as one Japanese person?
USER: Please give YFC fans a name.
GACKT: Give YFC fans a name, huh... Well then, now you all are something to consider. It should be cool, funny, and fast coming...
USER: Give me your black underwear.
GACKT: It's expensive.
USER: Have you been in touch with Miyavi?
GACKT: I saw him at a party awhile back. He looks healthy.
USER: Say something erotic!!!
GACKT: I never think about saying those things. I'm too pure for that. It would hurt between the legs, right?
USER: If there is another you, what would you do?
GACKT: First of all, we'd get into a powerful fist fight. I'm getting excited thinking about it.
USER: Tell me your thoughts on driving a Corvette!
GACKT: It's quick with going straight but bad at taking turns. Well, American cars can't be helped. The quality of American cars is elsewhere. In old American cars, performance comes from driving and bulky presence.
USER: When did you most recently have sex?
GACKT: The question is wrong. It should be, "When are you not having sex?" Too bad.
USER: Is it true that you don't like squash?
GACKT: How did you know? Are you friends with my sister? Or are you my house chef Izumi's girlfriend? There's no reason... I... hate squash.
USER: Chacha got a Twitter. Is YOU next?
GACKT: I think he won't do it. At any rate, it's too late. He's really stubborn. I can say that with confidence. How many times did he change his iPhone?
USER: What do you think if a woman has a ring on her right hand? Does it mean she has a boyfriend?
GACKT: Who wouldn't do that? It could be a potential weapon.
USER: I'm almost at 50,000 followers! If I get 50,000, I'll go to the festival.
GACKT: What?
I'm with GACKT. I'm a little confused.
USER: I'm feeling down.
GACKT: What are you worrying about? If you're down, hit your head repeatedly against a telephone pole. This is limited to loneliness. Around the world there are interesting telephone poles. At any time your surroundings will comfort you.
USER: Why do you like rock?
GACKT: I don't like or hate it. Rock is just a way of life. I can say it's the only lifestyle I have.
USER: How many kilos in a punch can you take?
GACKT: Awhile ago at a game center, and I could take about 260 kilos. But because games are different I don't really know...
USER: I want to see pictures of GACKT's magnum!!!!
GACKT: I can't offer that for sale. It'd get banned.
USER: I thought you were a virgin!!
GACKT: I'm always a virgin at heart. I'm a heart virgin.
USER: Does Gackt have a crush?!
GACKT: I'm always falling in love. But on the contrary, I don't have time for falling in love. It's extremely lonely, isn't it? There are 3.5 billion people on this earth that are a potential partner. Fall in love. Be full with tears and laugh. Become good women and cool men.
USER: Which position do you like, missionary or being on the bottom?
GACKT: It depends on the number of partners, right? Don't ask tasteless questions.
USER: Are you in touch with Yoshiki?
GACKT: That reminds me, I have to get in contact with him... He came to Japan I think... I'll contact him.
Well then... I wonder if I should get going. Everyone have a good night. After this I still have a meeting for the stage play. Is a smile on my face...? I have a meeting today at midnight... "There's not an unneeded smile in this world." Don't forget these words. Adios!!!
I'm thinking I might also start posting my translations on this journal too? I haven't because I don't want to flood the friend's page and also because this journal functions as kind of a ~personal~ thing where I can post long things about my boring life and have it be more secure than over on Tumblr. There's quite a big Gackt community here on LJ, but there are already translators that are better than me, so maybe it'd be a waste of time. I also don't get many page views... Well, it's something to think about. If any of you would like to see my translations on LJ too, just let me know.