Мальчик из Асиного класса вместо "прощеное воскресенье" списал с учебника "упрощенное воскресенье". И ещё два мальчика списали с первого мальчика. Учительница сказала всем троим мальчикам, что сами они упрощенные :)
Не, это по русскому. Правило про одно и два 'н'. Прощеное воскресенье, посаженый отец и конченый человек - типа исключения в числе других, самые забавные :) Слава богу (каламбур детектед) у Аси в школе нет никакой "теологии" и скреп. На местах всё, к счастью, гораздо лучше, чем в новостях.
По правилам грамматики в русском языке существует только один вид кавычек, и они двойные. А вот по правилам типографики открывающие и закрывающие кавычки должны отличаться: «цитата». А если внутри кавычек нужны ещё раз кавычки, то нужно использовать другой тип: «цитата и „внутренняя цитата“».
Впрочем, подозреваю, ты всё это и без меня прекрасно знала :)
Reply
Слава богу (каламбур детектед) у Аси в школе нет никакой "теологии" и скреп. На местах всё, к счастью, гораздо лучше, чем в новостях.
Reply
Ещё масленица, как выясняется с одним 'н' :)
PS. Программисты детектед: одиночный символ заключают в одиночные кавычки, а строку - в двойные :)
Reply
Reply
Впрочем, подозреваю, ты всё это и без меня прекрасно знала :)
Reply
Reply
Leave a comment