[перевод текста песни] NEWS - Wasurenagusa / "Незабудка"

Dec 30, 2016 22:32

Дисклеймер: Перевод любительский, делался просто для души и, конечно, уступает в изяществе оригиналу авторства einosuke

(kawa no nagare ni)
По течению реки
(yurarenagareru)
Чуть колышутся, плывут
(na mo shiranu hanabira)
Лепестки, чьё имя позабыл...
(izuku yori kitarishi hana)
Где закончится путь этого цветка,
(yukuate mo shirazu shite)
Откуда он - тоже тайна, увы.

(tooki natsukashi)
Череда минувших дней
(hibi no nagori wa)
Вдруг предстала предо мной,
(ima mo kawarazu ni aredo)
Времени как будто неподвластная...
(te wo nobaseba kieteyuku)
Потянулся я к тебе - но в тот же миг
(anata no kaori)
Растаял твой аромат.

(ame ni mo makezu)
Ни ветрам и ни дождям
(kaze ni yurarete)
Ты в борьбе не уступил,
(omoihokorite saita)
С достоинством и гордостью расцвёл,
(anata no na wa)
Есть имя у тебя!..

(itooshiku mo)
С тем, кто дорог мне,
(anata wa miezu)
Я увижусь лишь во сне,
(mienu mama)
Но боли своей
(hohoemi itaru)
Улыбаюсь я в ответ.

(haru no hana sore wa uruwashiki)
Прекрасен цветок, что вопреки всему цветёт
(kaze ni mau)
Весной на ветру,
(mono no aware to)
Зная краткость бытия

wasurenagusa - russian ver.

Previous post Next post
Up