Новые слова!

Jan 31, 2012 11:20

Придумала вот что: записывать новые слова и разбирать их значение. Зачем? расширять свой кругозор и словарный запас (второе скорее на первом месте))).

Сегодня:  АМАЛЬГАМА и СИНОПСИС

Си́нопсис (др.-греч. σύνοψις), от греческих слов: συν - с и όπτω - смотрю (synopsis) (обозрение) - в научной номенклатуредревних греков означало изложение в одном общем обзоре, в сжатой форме, без подробной аргументации и без детальных теоретических рассуждений, одного целого предмета или одной области знаний.

Меня больше интересует синопсис в издательском деле - краткое изложение рукописи.

Пример можно посмотреть здесь (это все с курса по журналистике))):  http://www.1day1step.ru/list/journalism/3.php

Амальгама (ср.-век. лат. amalgama - сплав) - жидкие или твёрдые сплавы ртути с другими металлами. Также амальгама может быть раствором ведущих себя аналогично металлам ионных комплексов (например, аммония). Амальгамой также называют обратную сторону зеркала, покрытие стекла, за счет чего мы и видим отражение.

Сейчас читаю книгу Олега Роя "Амальгама счастья". А еще прочно засело в голову словосочетание "амальгама реальности" из аудиокниги Вадима Зеланда "Транссерфинг реальности". Поэтому:

Амальгама (в переносном значении) - разнородная смесь; сочетание, соединение чего-либо разнородного; собирательный образ.

книги, новые слова, полезное, Самосовершенствование, журналистика, транссерфинг

Previous post Next post
Up