"В чужой шкуре" 2020 - леденящий душу фантастический триллер (кому мало показалось "Антихриста")

Nov 16, 2020 06:01


В духе семейства Кроненбергов - пугать через шок и объёмность образов, так что фильм «В чужой шкуре» 2020 года (режиссёр Брэндон Кроненберг) предназначен строго для тех НЕ слабонервных, кто по достоинству оценил эстетику «Антихриста» Ларса фон Триера и символизм «Побудь в моей шкуре» со Скарлетт Йоханссон. Если оба раза да, то стоит вооружиться ( Read more... )

Таппенс Мидлтон, Рауль Банеджа, необычный ракурс в кино, Шон Бин, страшное кино, артхаус, кино, Брэндон Кроненберг, Дженнифер Джейсон Ли, #кино, Кристофер Эбботт, Каньехтио Хорн, Андреа Райзборо, фантастика, Гейдж Грэм-Арбатнот, Габриэль Грэм, Россиф Сазерленд

Leave a comment

fudao November 16 2020, 03:32:18 UTC

Ларс фон Триер нам очень нравится, так что попробуем! Рецензия очень многообещающая.

Reply

shiro-kino.ru November 16 2020, 04:08:24 UTC
Очень важно в хорошем переводе брать!

Reply

fudao November 16 2020, 04:10:03 UTC

Какой посоветуете?

Reply

shiro-kino.ru November 16 2020, 04:26:11 UTC
Лучше всего - оригинал, потому что сначала под руку попался просто чудовищный, пришлось субтитры английские читать

Reply

fudao November 16 2020, 04:34:44 UTC

Когда смотрю сам, то именно так и делаю ) Жаль, что крутых переводчиков совсем мало осталось. Из того, что относительно недавно выходило (последние 2-3 года) в авторских переводах - были работами Дольского или Гаврилова. Бывают по прежнему и от Дм. Пучкова, но сама озвучка не его обычно))

Reply

shiro-kino.ru November 16 2020, 05:07:03 UTC
Пучков умеет жечь глаголом)))

Reply

fudao November 16 2020, 05:20:33 UTC

Да, но зато очень точный перевод. Многие вещи (напр. "Большой Лебовски") только в таком переводе можно смотреть))

Reply

v_otaku November 16 2020, 07:30:25 UTC
Мат его чудовищно раздражает!

Reply

fudao November 16 2020, 07:33:09 UTC

А что, можно смотреть"Большого Лебовского" в ином переводе? В том, где главный герой не Чувак, а "Дудя"?! 😂

Reply

v_otaku November 16 2020, 07:37:35 UTC
Да нет, можно смотреть в оригинале.

Reply

fudao November 16 2020, 07:38:42 UTC

А в оригинале слово fuck Вас меньше напрягает? ))

Reply

v_otaku November 16 2020, 08:11:54 UTC
Да. Английский мат горадо проще, вербально короче, и оттого, вероятно, его меньше замечаешь. Английский язык вообще более краткий, функциональный.

Reply

focus12 November 19 2020, 05:20:50 UTC
Да, более краткий.
Поэтому его разборчивость в условиях шумов и помех существенно хуже, чем русского.
Избыточность позволяет повысить точность передачи в условиях неопределенности.

Reply

v_otaku November 19 2020, 08:02:27 UTC
Да не, про разборчивость фигня. Русский мат более эмоционален, он так сказать "крепче". И оттого фильм становится менее комфортен для просмотра.

Reply

shiro-kino.ru November 19 2020, 15:00:54 UTC
Зато наш мат позволяет ёмко передавать массу технической информации

Reply

shiro-kino.ru November 16 2020, 09:21:44 UTC
Поддержу на 100%. Он всегда идеально передаёт смысл

Reply


Leave a comment

Up