Всем доброго времени. Сегодня у меня для вас подготовлена необычная статья для моего журнала. Она посвящена реализации крошечного швейцарского проекта в России. Но это простой и очень добрый проект для маленьких детей от самых обычных людей. И возможно это начало большого пути, в том числе в качестве наглядного примера для остальных. Ведь в итоге мы можем так же начать производство привлекательных и полезных детских изданий по безопасности дорожного движения, которые сегодня существуют в Швейцарии.
Относительно недавно я наткнулся в одном из швейцарских магазинов на наш современный мультик «Маша и Медведь», который крутили в универмаге. Меня это очень удивило, но вскоре я обнаружил сказку еще и в печатном виде во многих магазинах на самом видном месте. Это еще раз говорит о том, что хороший продукт всегда будет пользоваться спросом за пределами страны вне зависимости от политики и прочих предрассудков. А сейчас мы поговорим о новой швейцарской сказке, которая готовится к выходу в России в печатном издании!
Как вы знаете, я пишу весьма взрослые вещи на не менее взрослые темы. Специфика моего журнала - это сторона Швейцарии, которая скрыта от обычного человека, но которая может и должна быть полезна для России и других стран бывшего СССР. Созидательные заводы, ГОСТы, безопасность дорожного движения, качество улично-дорожной сети, зеленый общественный транспорт, ЖД, зеленые технологии, экономика, ЖКХ и комфорт для каждого. Цель журнала в том, чтобы не просто рассказать вам всё это, но добиться реализации, как минимум, части швейцарского опыта в РФ, строительства основных заводов и принятия важнейших ГОСТов Конфедерации.
Безусловно, я с радостью поддержу любое сотрудничество между Россией и Швейцарией, которое воплощается в практической реализации идей, опыта и технологий Конфедерации в нашей стране. Считаю, что Швейцария во многом должна быть переведена на русский язык, быть понятной и открытой для нас. Для меня не существует фразы «да, там есть чему поучиться». Для меня существует другая фраза «Да, мы будет переводить, учиться и использовать этот опыт, технологии, ГОСТы и заводы».
Так или иначе, для меня журнал это проект для будущего страны. Для маленьких детей, которые рано или поздно станут большими. Для них нужны хорошие и безопасные дороги и ГОСТы, современные заводы, совершенное ЖКХ, чистый воздух и зеленый общественный транспорт, который будет его сохранять и оберегать.
Стоит помнить и про то, что ребенку нужны и самые обыкновенные, но качественные вещи, которые его окружают. От книг и игрушек до детских площадок.
И сегодня я бы хотел поговорить о реализации в скором времени в России уникальной детской книги швейцарцев Роджера Ринера и Патрика Меттлера «Приключения козлика Чарли».
На свете много хороших книжек про зверей, но не все из животных одинаково любимы. Попробуйте вспомнить, сколько историй о козликах Вам известно. Бедного козлика съедают в песенке серые волки … и всё, а ведь это милое животное вполне способно стать главным героем сказки! Также думал швейцарский писатель и радиоведущий Роджер Ринер. Он решил написать детскую книгу об этом домашнем питомце, но не простую книгу, а волшебную.
Чем же эта книга не похожа на все остальные? Её изюминка заключается в том, что эта книга с ароматными иллюстрациями! На большие картинки нанесён тонкий слой высококачественного ароматического лака. Потерев страницы пальцем, можно почувствовать аромат.
Эта книга мгновенно стала швейцарским бестселлером, а симпатичный козлик Чарли сразу полюбился маленьким читателям. Ведь это так занимательно: слушать историю о приключениях Чарли, тереть пальчиком красочные иллюстрации и ощущать ароматы свежего зелёного луга, сочной клубники, спелых яблок, кислого лимона, пряный запах соснового леса, душистой лаванды и даже запах козлика!
Оксана и Елена, две мамы и большие любительницы хорошей детской литературы, загорелись идеей привезти книгу про козлика Чарли в нашу страну, чтобы наконец-то познакомить и российских детей с этой доброй книгой.
На сегодняшний день все необходимые приготовления для выхода «Приключений козлика Чарли» на российский рынок уже сделаны. Две подруги нашли типографию в России, готовую напечатать книгу в отличном качестве и за меньшую цену по сравнению с западными типографиями. В книге должны использоваться только безвредные пищевые краски и немецкие ароматические лаки, изготовленные на натуральной основе.
Поддержать Оксану и Елену можно на страничке Буумстартер. Проект по сбору средств будет длиться до 18 июня 2016 года на сайте Boomstarter.
Адрес проекта на Boomstarter Видеоролик для краудфандинговой платформы бумстартер:
Click to view
Сайт швейцарских авторов книги:
Сюжет на швейцарском телеканале SFR в котором вы можете увидеть
презентацию книги для детей, великолепную швейцарскую типографию и не менее замечательную швейцарскую ферму.
И еще один
сюжет.
Мастер-класс иллюстратора книги Патрика Метлера к следующим книгам серии.
Click to view
Click to view
Если первый проект в России будет востребован, то нас ждет перевод и издание в России новых серий. Создатели проекта не исключают использование швейцарской технологии для русских сказок или авторов, что весьма заманчиво, согласитесь! Мы ведь этого хотели, не так ли?
Могу гарантировать одно. Если у ребенка будет такая книжка, то он обязательно расскажет о ней и покажет своим новым знакомым, ведь эта вещь действительно уникальна. А дети, как известно, любят делиться своими впечатлениями со всеми окружающими.
С уважением, Александр Мостовой
PS Спасибо Елене и Оксане за помощь при подготовке статьи.