Зарубежный метро, родной вагон

Jul 03, 2015 21:25



Вверху кадр, который я сделал путешествуя по зарубежью в этом году. Родной вагон метро Мытищинского завода.

Как вы думаете, какой это город?

Почему, вверху "Зарубежный метро" - слово оказалось мужского рода? Напоминание о том, что в русском языке слово метро до 1940-х гг. было мужского рода.

И газета выходила «Советский метро» и в песни это отпечаталось:

"Но метро сверкнул перилами дубовыми,
Сразу всех он седоков околдовал."

По той причине, что слово - происходит от "метрополитен".

"Песня старого извозчика", где упроминается Московский метро в исполнении Леонида Утёсова:

image Click to view



UPD


Будпаешт.
Вагоны "Еж" Мытищинского завода жо сих пор используются в Москве, других городах бывшего СССР, а также в странах бывшего СЭВ (Будапеште, Софии, Варшаве и Праге).
В своих постах я упоминал о том, что весной неделю был в Будапеште. Начинаю делиться впечатлениями.

метро, туризм, путешествия

Previous post Next post
Up