Leave a comment

captain_kim July 2 2018, 06:51:55 UTC
Что может быть страшного в советской цензуре, если разрешили детскую (!) книжку с названием
"Orphan Jews" ?

Reply

kr_o_shilda July 2 2018, 11:03:03 UTC
Любопытства ради - что за книга? Если я правильно перевела название - Осиротевшие евреи или Сироты евреи. Ну никогда не слышала о такой. Хотя, как большинство читающих детей 70-х гг., с книгой ДОРОГА УХОДИТ В ДАЛЬ была знакома

Reply

kpakoqu July 2 2018, 13:49:45 UTC
Вы попробуйте не переводить, а просто прочитать)) Лучше - вслух

Reply

kr_o_shilda July 2 2018, 14:02:16 UTC
Так это УРФИН ДЖУС И ЕГО ДЕРЕВЯННЫЕ СОЛДАТЫ,так? Продолжение ВОЛШЕБНИКА ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА? Читала я ее в детстве, у ВОЛШЕБНИКА много было продолжений. Все я не осилила, смутно помню, что в этом появилось какое-то растение, порошок из которого делал игрушки живыми, уродливыми и злыми. Короче, в мой золотой фонд книг сие произведение не попало ;))

Reply

kpakoqu July 2 2018, 14:19:42 UTC
ага) у меня тоже не с первой попытки получилось)) только там не порошок их делал злыми, он только оживлял, а характер зависел от выражения лица игрушки.
а вот переводить мне как раз лениво было, "евреи" во втором слове опознались, так что общий посыл шутки понятен, а дальше несущественно

Reply

kr_o_shilda July 2 2018, 15:52:09 UTC
Fine! Получила истинное удовольствие. Как говорится ШАЛОСТЬ УДАЛАСЬ ;))

Reply

tarsierus July 2 2018, 15:37:40 UTC
Отличная книга!
Не так давно про радио спектакль по ней слышал в нескольких частях, по "Маяку" вроде. Освежил детские воспоминания.

Reply


Leave a comment

Up