Знатокам английского: лингвистическая шутко-загадко

Mar 31, 2011 18:20



В общем, прикол, как многие уже, наверное, догадались - в рифмах. Если произносить с американским акцентом, рифмуется немного лучше.

Fairy - Cherry
Care - Pear
Chapel - Apple 
Escape - Grape
Montana - Banana

а теперь, внимание, ЛОПАТА...

Апельсин (orange) - это английский аналог "пакли". То есть он, якобы, ни с чем не рифмуется.

Все, теперь точно можно смеяться. :)

:), english

Previous post Next post
Up