Правда и мифы о блокадной Одессе

Aug 18, 2014 09:14


Анатолий Горбатюк читателям «Моряка Украины» знаком и как портовик с 34-летним стажем, почетный работник Морского флота СССР, строитель небезызвестного КВЗ, концертно-выставочного комплекса. Знаком, как дважды одессит. Сумел пожить в США, а затем снова купить свою же квартиру в Одессе. Знаком Анатолий Исаакович и как член Всемирного клуба одесситов. Писатель-краевед Горбатюк - автор десятка книг об одесситах и Одессе. Весной, в 70-ый День освобождения Одессы в порту была представлена очередная книга Анатолия Горбатюка «1941. Хроники блокадной Одессы. В списках погибших значится…»
- Что заставило взяться за эту тему?
- Я работал над книгой о Ланжероне, - отвечает Анатолий Исаакович. - И не думал писать о войне. Все перевернула бандероль, которую я получил из Нью-Йорка.
Анатолий Исаакович открывает книгу, где приведено письмо Аркадия Шухата. Его семья эмигрировала в Америку. Разбирая архивы отца своей жены, он обнаружил кандидатскую диссертацию доктора Бориса Волоха «О безвозвратных потерях среди мирного населения во время обороны Одессы». Диссертация была защищена в 1945-ом году. Она и стала основой для книги.

- Что меня поразило, - надевает очки краевед, - в этой диссертации были списки всех погибших одесситов, приведенные по датам, во время обороны Одессы. Этих материалов нет нигде. Не успела книга разойтись, Феликс Кохрикт, писатель-журналист нашел в скорбном перечне своего дядю, который погиб при обстреле.
Родственники Михаила Пойзнера в Америке тоже нашли своего родственника. Также в диссертации указаны дома, которые были разрушены. В работе были приведены иллюстрации. Инженер Замощин делал фотографии по горячим следам, когда бомба попадала в дом.
- Я понял, что получил уникальный материал, - подчеркивает исследователь. - И его нужно правильно использовать. Конечно, мне пришлось хорошо поработать в архивах, поднять огромное количество документов, чтобы создать «Дневник обороны Одессы» - как назвала книгу ведущий специалист Одесского литературного музея Лилия Мельниченко. Я рассказываю о событиях на фронте, увязывая, что происходило в городе каждый день, начиная с 5 августа по 16 октября 1941-го года, когда от одесского причала отвалил последний транспорт с войсками советской армии, и эвакуация Одессы была полностью завершена.

Ошибки обороны Одессы
Диссертация начинается со слов «Слава Великому Сталину». Автор, несмотря на время репрессий, смело указывает на ошибки, которые были допущены при обороне города. Например, что многих потерь можно было избежать в полную мощь, если применять катакомбы. Ни одна мина туда не попала. Также он пишет о том, что мало использовались служебные собаки, которые могли быстро найти человека под завалами дома, в который попадала бомба.
- Диссертация содержит материал, который и сегодня полезен для изучения, - утверждает Анатолий Горбатюк.

Одесский порт работал в сумасшедших условиях
Значительное место в книге занимает работа Одесского морского порта. Издание посвящено беспримерному подвигу одесских портовиков в дни героической обороны Одессы.
- Удивительно, насколько быстро, в течение нескольких недель черноморское пароходство сумело переориентировать пассажирские суда на нужды войны, - отмечает исследователь. - Порт работал в сумасшедших условиях. Днем и ночью бомбардировки и артобстрелы. В этих условиях разгружались и загружались суда. Оставался один морской путь, которым в Одессу доставлялось снабжение. Я описываю случаи, когда не прекращались работы даже во время бомбежки. Нужно было срочно разгрузить транспорт с артиллерийскими снарядами. Попади в это время осколок, все взлетело бы на воздух.

За гибель «Ленина» расстреляли Свистуна
Несмотря на угрозу оккупации города фашистами, во время эвакуации населения, как докладывали капитаны кораблей, флот уходил незагруженным. Одесситы не хотели покидать город.
- Но объяснение этому - не столько патриотизм, - высказывает предположение Анатолий Исаакович. - Когда взорвался пароход «Ленин», многие стали опасаться уезжать морским путем. Кстати, по этому случаю тоже вышел казус. Следствие определило, что на судно налетела вражеская торпеда. В ошибке проводки был обвинен военный лоцман лейтенант И.И. Свистун и приговорен к расстрелу. Потом оказалось, что судно погибло не от вражеской торпеды, а от нашей мины.
- Лоцману не доверили секретную информацию расположения минных полей. И сделали его виноватым, - подчеркивает историк. - Вторая причина, по которой одесситы не спешили покидать город, - довоенные репрессии, в которых пострадало порядка 20 тысяч человек. Одна треть была расстреляна. И третье - вражеская пропаганда. Люди ждали, что с приходом немцев смогут открыть свое дело, частную торговлю. Но все оказалось иначе.

Почему Одесса лишилась Воронцовского маяка?
- По мере того, как я занимался вопросами обороны Одессы, у меня возникло много вопросов, на которые я пока не нашел ответа, - закрывает книгу автор. - 15 сентября 1941-го года Одесский порт лишился Воронцовского маяка. Ослепительно белая башня была прекрасным ориентиром для дальнобойной румынской батареи. Чтобы лишить врага ориентира, маяк взорвали.
У меня возник вопрос, почему его нужно было взрывать. Неужели нельзя было покрасить в нейтральные тона, под море, под сооружения. Ведь это была реликвия Одессы.

- Не нашел я ответа и на такой вопрос: почему Одесский оборонительный район возглавил глава военно-морской базы контр-адмирал Жуков, а не командующий Приморской армии генерал-лейтенант Софронов. Тогда как основные действия велись на суше. На первых порах непродуманно организованные наземные операции стоили большого количества жертв, --отмечает историк. - Затем ошибки были учтены.

Очень организовано прошла эвакуация всех войск, оборонявших Одессу, которые были тайно переброшены в Крым. В городе оставалось примерно 200-300 тысяч человек. Были взорваны причалы в порту, электростанция, чтобы враг не воспользовался ими в своих целях. Но нужно ли было взрывать все хлебозаводы, сжигать школы. Мирное население оставили без света, хлеба. И при этом, везде были развешаны плакаты, призывающие продолжать сопротивление врагу. И совершенно странный факт - 17 октября 1941-го года. «В городе румыны. Мирное население потянулось на базар, - пишет очевидец. - Вдруг в небе появляются краснозвездные самолеты, и начинается бомбежка».

Писали доносы на конфетных обертках
- Непонятна для меня интернациональная Одесса, - продолжает писатель. - Все друг друга любят, знают, во дворах общие праздники. Но только появились оккупанты, у них нашлось столько помощников, добровольцев, которые начали выдавать, вытаскивать евреев на улицу, чтобы фашисты загоняли их в гетто и уничтожали. И чем объяснить массовые доносы населения.

Писали на конфетных обертках, газетных листах. Я видел эти заявления в архиве, - подчеркивает Анатолий Горбатюк. - Я не могу понять, что произошло.
В советских изданиях мы читали, что во время оккупации единицы пошли на сотрудничество. Это ложь. Единицы спасали, за что и получили звание праведников мира.
На эти вопросы еще предстоит дать ответы. А пока перед нами книга Анатолия Горбатюка, которая возможно станет началом «Большой книги судеб одесситов».

Одесситы показали американцам, как быстро восстанавливать порт

Какую Одессу знает сам автор, переживший военное детство?
- Когда началась война, мне было три года, - откидывается на спинку дивана Анатолий Исаакович. - Отец ушел на фронт. С мамой, старшей сестрой и бабушкой мы эвакуировались из Одессы в Северный Казахстан. Нас всех поселили в небольшой комнате. Отопления не было. Я отморозил ноги. Мы с сестрой спали под одним одеялом. Когда она заболела коклюшем, я тоже заразился. Питались мы гнилой или перемерзшей картошкой.

Мне еще не было 4 лет, как я начал понимать, сколько времени на часах. Бабушка варила картошку, и хотела мне дать попозже, чтобы я не проголодался до вечера. В полдень мы обедали. И каково ей было, когда я, маленький,  подходил к ней и говорил, что уже без пяти 12. Когда мы вернулись в Одессу в июле 1944-го года, наша квартира была занята. Нас приютила мамина сослуживица. Потом восстановили флигель.

И мы переселились в наш дом. Я застал Одессу с огромным количеством развалин. Одесситам снова пришлось отстраивать порт. Когда к нам прибыли американские специалисты, они определили, что Одесский порт, в лучшем случае, через 5 лет выйдет на предвоенные показатели. Но мы вышли уже через год, в 1945-ом.

В послевоенное время государство уделяло внимание детям, организовывали кружки, дома культуры. Мы много читали. Я освоил всю классическую зарубежную и русскую литературу. Играл в футбол. Увлекся джазом. Когда поступил в музыкальную школу, на класс аккордеона, в этом же году на него был введен запрет, как и на саксофон, который был похож на американский доллар. А на аккордеоне любили играть немецкие фашисты. Во всех оркестрах аккордеоны были заменены на баян, а саксофоны на кларнет. Но родители договорились с директором музыкальной школы № 2, что буду заниматься дома с учительницей по аккордеону, а свидетельство мне выдали по баяну. В институте я увлекся барабаном. И стал джазовым барабанщиком.

- Увлечение музыкой помогло мне остаться в Одессе и работать в порту. После окончания одесского инженерно-строительного института я получил направление в Казахстан, в город, где был в эвакуации, - пожимает плечами музыкант. - В это время я играл в эстрадном оркестре филармонии. В июле мы поехали на гастроли в Казахстан. У меня на руках уже было направление. Я зашел к начальнику управления. И попросил отпустить меня. Я джазмен, музыкант, одессит! Он написал, что в связи с невозможностью выделения жилплощади, не может предоставить мне место работы.

34 года Анатолий Горбатюк проработал в одесском порту, пройдя все этапы от мастера, прораба, старшего участка до начальника ремонтно-строительного управления. Семь лет прожил в Лос-Анджелесе, работал редактором газеты «Одесский маяк». Пишет книги, исследуя историю Одессы. И вот теперь его очередная удача - книга, посвященная портовикам и всем одесситам блокадной Одессы!
В планах Анатолия Исааковича исследование о Воронцове, где автор постарается сказать новое слово, впрочем, как и во всех своих книгах.

Инна Ищук, фото Анатолия Венгрука

Одесса, Одесский морской торговый порт, Память, Великая Отечественная война, Литература, Ищук Инна, Венгрук Анатолий, Маяки

Previous post Next post
Up