May 10, 2011 13:22
Одна моя подруга завела себе презабавный эвфемизм: любую тему секса она переводит на карточные игры. То есть не всегда, конечно, она ж не псих, только в людных местах.
Вот, например, и несколько обозначений:
"Мы вчера играли в покер" - значит, что вчера у моей подруги был отличный секс. При этом комбинация, которая досталась ей, даёт дополнительные оценки;
Сыграть в переводного дурака - это когда приходишь играть в карты в одним, но в итоге играешь с другим;
Подкидной дурак в её лексиконе означает, что внезапно появился кто-то третий;
Дурак с подкидным козырем - это когда во время игры в карты случилось что-то внезапное и невероятное, что в корне изменило ход событий. Например, если вы студент, живущий в общаге, то внезапное возвращение соседа по комнате будет тем самым козырем.
В зассыху иногда играют после покера или других каких-нибудь игр, если порвался презерватив
Раскладывать пасьянс - это о петтинге.
Сто одно - о том самом круговороте секс.партнёров в этой деревне
Про 21 все сами догадались
А вообще, список можно продолжать бесконечно, моя знакомая ещё и сама не до конца разобралась в карточных играх, поэтому мы все вносим свою лепту
я здесь не одна такая ебанутая,
порно,
люди,
нас здесь дохуя