morriell: Петь..а каким звуком пускают слюни?
Петр: уууууу
morriell: не, не таким))
http://www.emptytriangle.com/archive/show/30http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/Search/en-ru/droolПетр: звукового аналога не существует. Подбери что-нибудь русское по смыслу. Мяяяя)))
morriell: ^_^хотела этот варинат предложить после того, как ты напишешь)
Петр: ^_^
главное не фап-фап-фап
morriell: >_<
Петр:
http://lurkmore.to/%D0%A8%D0%BB%D0%B8%D0%BAно это все заимствования :)
ну и по смыслу не совсем то, да))))
morriell: мде...у нас другие комиксы
когда немножко освободишься готова обсудить комикс
Петр: можно читать?
morriell: ага
Петр: отображается -> отражается
morriell: э? смысл же разный
Петр: что-то отражает мое состояние.
Не отображает =)
morriell: ну... я имела ввиду что-то навроде изоморфизма...
Петр: это я понял ><
googlemorriell:
яндекс!Петр: ага, так выражаются только технари, учившие линал
yandexmorriell: >_<
звучит как ругательство
....исправила
***
morriell: шмяк?Петр: "принц из часов" звучит совсем не так круто, как ing prince.
в принципе можно "из часов" вообще убрать
и так понятно, откуда он взялся
либо придумать чтобы было клево
morriell: м...
занудный принц?;)Петр: )))
morriell: часовой принц
Петр: принц зануда)))
morriell: лол))) я согласна
Петр: не, это юмор только для нас двоих. Читатели не знают, сколько мы мучились с этими kickbitzing-clock
morriell: ять-часы ^_^
Петр: Еще скажи, грёбаный принц =))
morriell: )))))))))))))
Петр: Откуда взялся этот грёбаный принц? ROFL
***
Петр: шмяк
morriell:
бдыщ! И что-то подобное - каждый раз.