Jul 31, 2011 16:18
Thang thang trong ánh sáng để đi tìm bóng tối
Cho đến khi thánh thần cứu bạn về từ bờ vực
Chìm trong suy ngẫm, cảm xúc và khoảng cách
Đó là bí mật của bạn đúng không?
Đừng kìm nén sự sợ hãi
Hãy để kí ức sống và chết trong âm thầm
Không cần thiết phải như thế
Hãy để khao khát của bạn thét vang
Cho đến khi bạn cảm thấy bạn đang được sống
Vì bạn rất đẹp
Nên vết sẹo của bạn cũng rất đẹp
Như hòn ngọc bích
Bạn vẫn tỏa sáng
Dù khi đang chìm xuống biển sâu
Khi dòng sự ghen tuông rướm máu đỏ tươi vẽ lên con đường bạn tin tưởng
Đứng trên ngưỡng cửa giữa ánh sáng là đôi cánh của bóng tối
Nhìn vào đôi mắt của thiên thần sa ngã
Chìm xuống như hòn đá rời vào bóng đêm
Nơi ánh sáng không thể với tới
Liệu thánh thần có cứu tôi không?
Tôi cảm thấy sự bí ẩn muốn bắt lấy tôi về tận cùng của thế giới
Nơi tôi tin rằng màu sắc đó là từ đôi mắt bạn
Bởi vì bạn rất đẹp
Nên vết sẹo cũng rất đẹp
Ngày hôm qua
Tôi vẫn trốn giữ những mép nối của kí ức
Oh, tôi vẫn giữ lấy chuỗi tràn hạt dưới nỗi đau của cuộc đời
Khi những giọt nước mắt, bộ mặt rướm máu của tình yêu
Mang đi sự nhơ nhuốc
Thì tôi biết những ngôi sao trên bầu trời
Sẽ soi lấp lánh biển khơi
Nghệ thuật của tạo hóa
Khiến tôi muốn được an giấc trong màu sắc của thiên đường
Ah, một ngày nữa đa qua
Một người bạn nữa đã ra đi trong lửa đỏ đang cháy rực
.............
Bởi vì bạn rất đẹp
Nên vết sẹo cũng rất đẹp
Như hòn ngọc bích
Bạn vẫn tỏa sáng
Dù khi đang chìm xuống biển sâu
Khi dòng sự ghen tuông rướm máu đỏ tươi vẽ lên con đường bạn tin tưởng
Ah, bây giờ và mãi mãi bạn sẽ được yêu thương
Hãy để định mệnh dẫn đường cho trái tim bạn
My Jade!!!!!!!!
x-japan,
jrock,
jade,
translation,
vietnamese