Испания по-русски. Во всех смыслах.

Dec 15, 2010 00:06

 Этот пост я посвящаю компании "Испания по-русски" (www.espanarusa.com) и не только. Испании по-русски в целом.

Но начнем по порядку.
Страна должна знать своих героев в лицо. Тех, что представляют Россию в глазах испанцев.

Это основатель  господин Александр Чуфаровский.


Под видом "сотрудничества" с "координационным центром туризма и бизнеса между Россией  и Испанией", на что, конечно, многие испанцы клюют, им втюхивает рекламу на своем сайте или справочнике за ничего так деньги, а когда они спрашивают, а где же нескончемые потоки русских туристов, не или хотя бы один, он посылает далеко. и надолго. 
По счетам платят не часто, поэтому телефон в офисе отключают примерно каждый месяц.

Давайте разберем еще пример:

Компания делает для русских в Испании справки о несудимости, апостилированные и переведенные специальным переводчиком. Точнее, компания берет деньги (от где-то 400 до 600 евро) за такую бумагу, обещая ее сделать в течение месяца, а вот с выполнением....Люди могут ждать до 7-8 месяцев. а почему? потому что курьеру в Москве они не платят и он отказывается работать. Так вот тем, кто особенно долго ждет просто напросто говорят, что курьер "сдох". и справки не будет. Люди проебывают работу в Испании, назначенное время в службе миграции для получения испанского гражданства, которое дают раз в год, свадьбы, да все, да много чего. Ну что поделать, раз курьер умер...

Что еще рассказать об этой паре? для успешного ведения бизнеса они читают книжки по НЛП и ставят все по феншую. и не платят сотрудникам. потому что нет денег. а потом рассказывают, что новый CLK приехал наконец!
Как вам такая идеология?

Вы думаете они одни справились бы? Конечно, нет!
У них есть верные помощницы.
Они полностью поддерживают идеологию компании.

Одна стабильно забывает делать переводы, подставляя людей, или берет двойную ставку за срочность и делает перевод в течении недели....общается с "мертвым" курьером и меняет паспорта.

А вторая работает с клиентами! Точнее, как выражается она, она "осаживает им ходули", ибо те платят по 2 тыс евро за услуги, а потом чет названивают.
Особо неусмотрительным она может выставить счет на сумму, которую она думает, они готовы заплатить, а не по прейскуранту. Отвлекся - оппа, а квитанция выписана на 200 евро больше, а что, денег-то завались. Если ее разозлить, то будет мстить и сделает неправильный документ. так что лучше платить много, быстро и молчать.

Алиса также искренне удивляется, почему отели или рестораны не хотят просто так заплатить им штуки 3-4 евро за рекламу в справочнике, который никто не читает и который продается в паре киосков в Барселоне. Им че денег жалко-то, денег-то много. Могли бы и поделится.

Подводя итог...
Если Вы вдруг захотите что-то купить или сделать с Испанией По-Русски, подумайте! Вас ждет прекрасная команда, готовая ответить на все Ваши вопросы и предоставить свои услуги по собиранию с Вас денег в Испании.

Вот такая она, Испания по-русски!
надеюсь, Вам понравилось
Previous post Next post
Up