Про китайский. Часть 2

Oct 17, 2013 20:08

Хорошие новости про китайский будут? Будут. Как я поняла( а разбираюсь я с грамматикой самостоятельно) родов там особых нет. Окончаний тоже. Да и грамматика с временами вполне простая. К сожалению, на этом хорошие новости заканчиваются.
Поскольку, я тут обнаружила, правда еще не классифицировала и не разобралась, что в зависимости от сущности существительных, перед ними ставятся какие то специальные слова.
Например, предложения это мужчина, это собака, это рыба, это машина, будут звучать совершенно по разному. И перед каждым существительным будет свое слово.
Или например, тут конечно Да Нет есть. Но чаще если вас спрашивают, хотите ли вы к примеру чаю- то отвечаете не Да, а Хочу. И отрицательные частички тоже как-то странно применяются.
Это скажем то, что я пока поняла. Теперь расскажу вам, КАК я побеждаю китайский.

Бесплатные уроки китайского, обещанные на сайте нашей школы, на самом деле имеют место быть, но в следующем виде. Сяо Хун, про которую я уже рассказывала, чтобы оправдать свое пребывание здесь- она учится, но как я понимаю не платит, и жнец, и кто там на чем игрец, то есть она переводчик, уборщица и вот до кучи еще и « преподаватель китайского».
А теперь представьте: вас попросили преподавать русский язык. И даже если по русскому у вас была пятерка, и вы вспомните все 6 падежей, сможете ли вы объяснить правила, к примеру, ударения? Или образования множественного числа? В зависимости от рода, и еще кстати и окончания? Это я вас как человек, который русский как иностранный преподавал ( нет, кстати, в русском правил ударения вообще, только наизусть учить).
То есть "учитель наш" с понятием грамматики вообще не знакома.На все почему так?- пожимает плечами. И 40 минут в день «китайского», это мы разбираем какие-нибудь даосские принципы, название ударов( что кстати, очень кстати), ну или вот еду взяли. Но даже еда- мы записываем названия каких то там сычуанских блюд, что в принципе довольно познавательно, но не очень полезно.
Кстати, мы когда записывали разнообразные виды мяса, то наряду с бараниной, курятиной и свининой, шли лягушатина, змеятина и собачатина.
Я тем не менее, все равно хожу. Потому, что даже крупицы знания, или лишний раз прочитанный пиньин или поправленный тон, в моей ситуации- как благо.
Так что же я делаю? Я скачала две программы. Rosetta Stone и Fluenz.
Первая так себе, много слов, но без объяснений, хотя там есть возможность записывать себя и компьютер оценивает, насколько правильно я говорю тоны. С точки зрения этой программы, я вообще ничего не произношу правильно. Они пытаются там даже заучивать иероглифы, в общем, для общего развития весьма полезно.
Однако основной инструмент у меня, программа Fluenz, где в один урок очень очень мало проходят, но зато очень основательно разбирается все: грамматика, лексика, фонетика. Плюс слова сразу же необходимые.
Ну зачем мне блин в первом уроке Розетты учить как будет плавать по китайски. Очень необходимая лексика. Или там читать книгу. А в Флюэнце там сразу. Официант?! Я хочу это и то! Счет, меню! И все такое.
Занимаюсь я каждый день. Иногда делаю обе программы, иногда какую то одну. Понятно, что все идет медленно,я туплю, неправильно произношу слова, забываю их значение. Толком еще не умею даже пиньин читать, не говоря уже о произносить. Никто меня тут этому не учат. А если что-то поправляют, то у меня мгновенно все вылетает из головы. Но... скажу честно, что за последние две недели, даже 10 дней, когда я реально начала заниматься с этими программами, я выучила больше чем, за 4 месяца пребывания до этого в Шанхае. Плюс какие то выражения учишь по мере необходимости- например, «остановите здесь!».
Чисто психологически мне гораздо легче по сравнению с Германией. ТО есть, конечно, китайский выучить невозможно, я не leontodo илиmakotoway.Но…Меня это не волнует. В панику в отличие от немецкого не вгоняет. Китайцы с удовольствием по сто пятьдесят раз произносят слова. И пытаются меня понять.
Я буду потихоньку грызть этот метеорит. И ,безусловно, коммуницировать на каком-то уровне смогу. Я все еще нежно люблю Китай, и какое то будущее связываю с этой страной, поэтому учиться общаться буду. Так или иначе.
Посмотрим, что из этого выйдет.
Ваш кунгфу хомячок

удивительные истории, китай, интересный опыт, их нравы

Previous post Next post
Up