Была такая песня про миллион голых баб. Теперь на японском!

Jan 17, 2024 10:36

Эта песня советского композитора Раймонда Паулса и поэта Андрея Вознесенского - одна из самых узнаваемых в репертуаре Аллы Пугачевой. И неожиданно именно она стала безумно популярной в странах Азии. В сети есть множество кавер-версий разных лет на японском, корейском и даже на персидском языке. Были даже версии, что это на самом деле народная ( Read more... )

Музыка

Leave a comment

wpiggy January 18 2024, 11:54:38 UTC

"The Carnival Is Over" в нашей тусовке была куда более известна в исполнении Ника Кейва. Он очевидно часто слушал её в детстве, поэтому и включил в альбом каверов.

Reply

montrealex January 18 2024, 14:26:09 UTC
Ок, а я вообще когда слушал не думал что это кавер Стеньки Разина

Reply

wpiggy January 18 2024, 14:46:38 UTC

Ну я тогда сразу услышал знакомую мелодию, но подумал, что это Кейв сам прикололся. Альбом 1986 года, услышал я его впервые году в 90-м, интернета тогда есессна и в помине не было и посмотреть что это и откуда было негде. Но альбом ну очень зашёл, а эта вещь была как раз последней. Вот эта версия Кейва, она, имхо, больше похожа на русский оригинал, поэтому наверное я сразу и услышал "Стеньку Разина".

Reply

montrealex January 18 2024, 15:11:26 UTC
Интересно, спасибо

Reply

wpiggy January 18 2024, 15:23:24 UTC

У него весь этот альбом очень хорош. Рекомендую, если не знакомы с ним.

https://en.wikipedia.org/wiki/Kicking_Against_the_Pricks

Reply


Leave a comment

Up