Квебекским националистам делать нехер. Заменяют слово "стоп" на "арест".

Aug 24, 2022 09:32


Начну с преданий старины глубокой.

Когда в 2000 году я переехал из Виннипега в Монреаль, то, будучи свежим холостяком, коим и оставался в течение 6 лет, навещал прогремевший даже до Манитобы глуб свингеров, по-французски "эшанжистов" на улице Сен-Лоран, который назывался "Ораж" (Буря). Кстати, заведение цветёт и пахнет и очень популярно. Но вы ошибетесь, если думаете, что я собираюсь делать рекламу такого рода времяпровождению. Речь пойдёт о форанцузском языке.

В клубе "Ораж" я познакомился с парижанином, бывшим в компании двух девиц. Он приехал в Монреаль уже не помню туристом или пожить и был сражён надписью на знаке у перекрёстка, гласившей, на французском Франции, а Квебек орёт на всех углах, что является единственной в Канаде франкоязычной провинцией. Ага, francophone, mon cul! Надпись гласила "АРЕСТ". Вы видите аксант "домик", по-научному "сирконфлекс" над буквой "Е". Это значит, что в ходе развития языка Мольера из языка Сенеки из слова пропала буква "С". То есть раньше, до 17 века, писалось "ARREST". Разумеется, во Франции знают, что слово означает остановку, и стоп-сигнал, но фишка в том, что там не увидишь слова ARRÊT на перекрестке. Только STOP. Вот, наугад, фото одной из французских улиц. Так вот, тот парень, я хорошо помню, был в недоумении зачем квебекцы перефранцуживают французов и какая во всём этом сермяжная правда.



А сегодня с утра в новостях, я читаю:

Nouvelle Alliance, франкоязычная и сепаратистская активистская группа, в минувшие выходные заклеила несколько знаков "STOP" в городе Маунт-Ройял. Группа, которая называет себя "движением независимости и национализма молодых квебекцев", заменила знаки наклейками "ARRÊT".






Они написали, что  в ночь с 20 на 21 августа "офранцузили" знаки в г. Mount Royal (часть Монреаля) на своей странице в Facebook.





Закрыли часть герба г. Монт-Руаяль своим знаменем. Знамя у идиотов прикольное, королевская лилия, кою, по преданию Саши Дюмапера выжигали на плече у преступников, в частности у Миледи, в верхней части смотрит вниз, как безвольно повисший пенис.
То есть эти панки не знают, что лилию никогда в истории не переворачивали! Она не растёт жопой кверху. Но это - мелочи.



"Важно понимать, что знак "Стоп", помимо утилитарного и практического аспекта, является осязаемым и живым доказательством языка, используемого сообществом, политическим свидетельством, визуальной подписью приверженности большинству или его неприятия", - заявила группа активистов в том же сообщении.







Управление французского языка Квебека (OQLF) разрешило использовать термин "STOP" на вывесках. На самом деле, разрешены как "STOP", так и "ARRÊT". Однако эти два термина не могут быть изображены вместе на двуязычных знаках в провинции, заявляет OQLF.
Несмотря на постановление OQLF относительно использования "STOP" на знаках, Nouvelle Alliance придерживается другого мнения.
"Если термины "STOP" и "ARRÊT" равны и равнозначны друг другу, почему бы не использовать первый, как это делает подавляющее большинство муниципалитетов Квебека? Почему использование "STOP" так систематично в англоязычных сообществах? Мы повторяем: необходимо смотреть дальше простой функции предмета и слова: на карту поставлено его социальное измерение, а также то, что оно показывает", - пишет "Нувель Альянс".

Группа, придерживающаяся, по ее словам, "максималистского взгляда на политику", заявила, что "число говорящих на французском языке находится в состоянии свободного падения по всему Квебеку, особенно в Монреале и Лавале. Ситуация ухудшилась намного больше, чем предполагалось ранее. Время малых мер прошло", несмотря на то, что статистика показывает совсем другое, короче говоря, они врут.
Число франкофонов  на самом деле растет. Однако доля населения, для которого французский язык является родным, сократилась (с 77,1% в 2016 году до 74,8% в 2021 году). Кроме того, согласно отчету Статистического управления Канады о языковом разнообразии в стране, "число канадцев, говорящих дома преимущественно на французском языке, выросло в Квебеке, Британской Колумбии и Юконе".
"Официальным языком Квебека, частью которого является Вилль Мон-Рояль, является французский", - говорится в заключении на Facebook. "В Квебеке все на французском!".
По данным "Монреальской газеты", город Маунт-Ройял не подавал заявления в полицию по факту вандализма.

Квебек, Французский

Previous post Next post
Up