Соорудил новый, вернее кардинально переделал пост 2020 года о родном городе.

Feb 05, 2022 13:44


Сделал на этот раз не на трёх языках, как три предыдущих, а только на русском и английском.
И так сидел больше двух часов, притомился даже.
Но я люблю такие дела. Возвращают меня в благословенные времена детства.




Март 1940 года. Советская армия заняла город после капитуляции Финляндии 12 марта и сразу принялась прыгать с трамплина на горе Кухавуори.

Уже довольно давно в финской фейсбучной группе Sortavala valokuvina ja tarinoina  что означает Предания и картинки из Сортавалы, были опубликованы два снимка трамплина для прыжков на лыжах. Поскольку я приезжал в город, где родился в конце мая 1955 года ежегодно, начиная с 2004 (у меня был перерыв в шесть лет, когда с мая 1998 я вообще в России не был), то всякий приезд снимал много карточек, купив в 2003 году примерно за 1200 канадских долларов свою первую в жизни цифровую камеру с очень сильным для того времени разрешением в 5,6 миллиона пикселей. Разрушавшийся с каждым годом трамплин, построенный финнами в 1932 году на западном склоне горы Кухавуори я снимал по мере его деградации в течение лет десяти. Эти снимки вы можете увидеть в галерее в самом низу настоящего поста.
For quite some time now, the Finnish Facebook group Sortavala valokuvina ja tarinoina, which means Tales and Pictures from Sortavala, has published two pictures of a ski jump in my home town. Since I have been coming to the city where I was born at the end of May 1955 every year since 2004 (I had a break of six years, when I haven't been to Russia at all since moving to Canada in May 1998), I took a lot of pictures every time I came. In 2003 I bought my first ever digital camera with a very good for these years 5.6 million pixels resolutioné It cost me some 1200 Canadian dollars. I photographed the decaying ski jump that the Finns had built in 1932 on the west slope of Kuhavuori Mountain over ten years. You can see these pictures in the gallery at the very bottom of this post.



1950-1960s


Как раз о трамплине я и хочу поговорить, а точнее о нескольких снимках из финского военного архива Зимней войны и Войны-продолжения, открытого для широкой публики и опубликованного в Интернете в 2000е годы. Логотип SA Kuva означает, что это - фотографии финской армии. Фотографии там очень хорошего разрешения, большинство примерно 15 х 12 дюймов при 300 пикселах. Все фотографии по тэгу Sortavala я сразу же сгрузил оттуда себе, но той, что вы видите выше, среди них не было. Секрет заключается в том, что серия фотографий с трамплином шла под другими ключевыми словами, а именно "Venäläisten kuvia. Talviurheilua." Что значит: «Русские фото. Зимние виды спорта». На снимках мы видим явно советских детей. У меня самого были именно такие лыжи и точно такие же бамбуковые палки. Мы знаем также, что фотография сделана в 1940м году. Можно предположить, что в марте, в крайнем случае в начале апреля. Снег в первых числах апреля ещё лежит. Я не знаю, обратили ли вы внимание на эту деталь, но я обратил. Прыгая, мальчишка пролетел всего несколько метров и тут же приземляется. Это может показаться странным, потому что прыгуны с трамплина никогда не летали на такое близкое расстояние. Я не раз был свидетелем, как лучшие из них улетали на 40 метров от "стола отрыва" и приземлялись, как мы тогда говорили, почти "в радиусе". То есть метрах в десяти о самого низа «горы приземления», близко к тому месту, которое выводило на лёд озера Айранне.
It is just about the ski jump that I want to talk about, or to be more precise, about several pictures from the Finnish military archive during Winter and Continuation War times, open to the public and published on the Internet in the 2000s. The SA Kuva logo means that these are photographs of the Finnish army.
The photos there are of a very good resolution, most of them about 15 x 12 inches at 300 pixels. As soon as the archive appeared I downloaded all the photos tagged “sortavala”, but the ones you see above were not among them. The secret was they were not tagged “sortavala” but went under other keywords, namely "venäläisten kuvia. talviurheilua". Which means, "Russian photos. Winter sports." In the pictures we see obviously Soviet children. I myself had exactly those skis and exactly the same bamboo ski poles. We also know that the picture was taken in 1940. We can assume in March, at most in early April. There is still snow in the first days of April. I don't know if you paid attention to this detail, but I did. While jumping, the boy flew only a few meters and immediately landed. This may seem strange, because jumpers have never flown such a short distance. More than once I witnessed that the best of them flew about 40 meters from the "jump-off table" and landed, as we used to say at the time, almost "in the radius". That is, ten meters from the very bottom of the "landing mountain," close to the place that led out onto the ice of Lake Airanne.

Ещё много чего почитать-посмотреть в моём блоге

Любопытные вещи о моём родном городе. - MONTREALEX BLOG

Сортавала, История моих фотографий

Previous post Next post
Up