Полиглоты: Гарольд Вильямс

Dec 16, 2011 16:23





Гарольд Вильямс (англ. Harold Williams, 6 апреля 1876, Окленд, Новая Зеландия - 18 ноября 1928, Лондон, Англия) - британский лингвист, журналист, разведчик, известный полиглот.

Во время первой мировой войны Вильямс вместе с журналистами Артуром Рэнсомом и Хью Уолполом входил в полуофициальное англо-русское бюро (Anglo-Russian Bureau), впоследствии преобразованное уже в официальный британский офис пропаганды (British Propaganda Office), финансируемый британскими спецслужбами. Целями работы этой организации было распространение британских новостей в России, сбор российских новостей для английской прессы, но также и сбор развединформации.
В книге Нины Берберовой «железная женщина» так описываются английские писатели на секретной службе:

Английское посольство в Петербурге, с начала этого столетия, держало на службе людей преимущественно молодых, но также и среднего возраста, которые работали на секретной службе, будучи по основной профессии - литераторами. Урок Крымской войны для Англии не пропал даром: тогда было замечено, что о России слишком мало было известно правительству её величества королевы Виктории, и решено было значительно усилить деятельность разведки. Ещё до войны в Петербурге, при Бьюкенене, перебывали в различное время и Комптон Маккензи, и Голсуорси, и Арнольд Беннет, и Уэллс, и Честертон, чьим романом «Человек, который был Четвергом» зачитывались два поколения русских читателей. Позже был прислан из Англии Уолпол, подружившийся с К. А. Сомовым. Через Сомова и русского грека М. Ликиардопуло, переводчика Оскара Уайльда, Уолпол ещё в 1914-1915 годах стал вхож в русские литературные круги, был знаком с Мережковским, Сологубом, Глазуновым, Скрябиным, хорошо знал язык и писал романы на русские темы, одно время бывшие в Англии в большой моде. С ним вместе, часто на короткие сроки, приезжал Сомерсет Моэм, молодой, но уже знаменитый ко времени первой войны, и почти бессменно проживал в Петрограде Беринг. Короткое время в столице находились также Лоуренс Аравийский и - позже -совсем юный Грэм Грин. Но сейчас никого из них там не было, и только Гарольд Вильямс, корреспондент лондонской «Таймс», женатый на русской журналистке А. В. Тырковой, человек прекрасно осведомленный в русских делах, писал свои корреспонденции, которые все труднее делалось ему отсылать в Лондон.

Поразительно было не только количество английских литераторов, работавших в разведке, но и задачи, которые им задавались…

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC%D1%81,_%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B4

журналистика, Великобритания, история, Россия, разведка, полиглоты, лингвистика

Previous post Next post
Up