ah, i wish i could be so good (or even excellent :) as you are when it comes to writing a profile. mine is really simple (to put it gently :))
my profile says that i can walk on the water with intermittent success :) (it honestly feels like that to me - just because exactly when i think that i have solid ground under my feet it turns to something unsteady and i have to find strength inside to keep walking and to pull myself from drowning in some major life experiences - so that is why i often feel that i am walking on the water - with His help, undoubtedly).
And i've also posted there a little poem that i found at (and stole from) one ballet forum (i am a big admirer of classical ballet) which says that a human soul needs another human soul to open up and to get to know itself and other souls and to make our lives richer by that. I hope that it sends a message that i enjoy reaching out and opening myself to other people and am happy to get to know them (without crossing personal "borders") in order to make my life richer and happier :)
the list of my interests is really just a part of all my interests in life, and i can't really think of putting them all there :)
if you will be interested in getting a translation for any posts in my LJ - feel free to let me know, i'll be very happy to translate it for you myself (as on-line translators do increadibly funny job with "translating" :)
oh yes, those on-line translators. they translate everything literally word by word, and it is only unfair to laugh at the program.
yes, even though the poem literally says "a human needs another human to open up to each other", i feel that it is actually more about human souls reaching out and opening to each other, than "just humans" :)
it is just like if one translates literally "it is raining like cats and dogs" - it wouldn't make any sense in Russian, as there is another idiom for the heavy rains in Russian "it is raining like from a bucket".
translating is fun,i've always enjoyed it (had even translated for a team of forensic specialists from NYCPD when they came to Alma-Ata (my city of birth in Kazakhstan) to give lectures to our local policemen. I'll never forget that unique atmosphere! Even though those people had to deal with some of the most horrible things that exist - they were really human, warm, humorous in a non-cynical way. I enjoyed it translating for them, but some photos with evidence will stay imprinted in my mind as most horrific images of what humans can do to each other.
Hmmmm... bad way to finish comment .... Well, so i respect them even more - for staying as wonderful and beautiful people as they are!
ah, i wish i could be so good (or even excellent :) as you are when it comes to writing a profile. mine is really simple (to put it gently :))
my profile says that i can walk on the water with intermittent success :) (it honestly feels like that to me - just because exactly when i think that i have solid ground under my feet it turns to something unsteady and i have to find strength inside to keep walking and to pull myself from drowning in some major life experiences - so that is why i often feel that i am walking on the water - with His help, undoubtedly).
And i've also posted there a little poem that i found at (and stole from) one ballet forum (i am a big admirer of classical ballet) which says that a human soul needs another human soul to open up and to get to know itself and other souls and to make our lives richer by that. I hope that it sends a message that i enjoy reaching out and opening myself to other people and am happy to get to know them (without crossing personal "borders") in order to make my life richer and happier :)
the list of my interests is really just a part of all my interests in life, and i can't really think of putting them all there :)
if you will be interested in getting a translation for any posts in my LJ - feel free to let me know, i'll be very happy to translate it for you myself (as on-line translators do increadibly funny job with "translating" :)
Reply
Reply
yes, even though the poem literally says "a human needs another human to open up to each other", i feel that it is actually more about human souls reaching out and opening to each other, than "just humans" :)
it is just like if one translates literally "it is raining like cats and dogs" - it wouldn't make any sense in Russian, as there is another idiom for the heavy rains in Russian "it is raining like from a bucket".
translating is fun,i've always enjoyed it (had even translated for a team of forensic specialists from NYCPD when they came to Alma-Ata (my city of birth in Kazakhstan) to give lectures to our local policemen. I'll never forget that unique atmosphere! Even though those people had to deal with some of the most horrible things that exist - they were really human, warm, humorous in a non-cynical way. I enjoyed it translating for them, but some photos with evidence will stay imprinted in my mind as most horrific images of what humans can do to each other.
Hmmmm... bad way to finish comment .... Well, so i respect them even more - for staying as wonderful and beautiful people as they are!
Reply
Leave a comment