"Горько"

Feb 16, 2014 10:16

Загружая фильм для просмотра, наткнулась на знаковый комментарий такого содержания: "филм длиа зрителеи с чывством ымора". Нет, я понимаю, что у человека или клавиатуру заело, или translit.ru подкачал, но после окончания просмотра я такому комментарию возрадовалась, ибо чего у меня отродясь не было, так это ымора. Кто знает - или генетика паршивая, а может просто редко в спортзал хожу. В любом случае над этим чывством мне ещё работать и работать.
Однако перейдём непосредственно к фильму. Извините, но не смешно ни разу. "Почему ты сидишь с перекошенным лицом?" - спросил у меня муж, который смотрел в это время Олимпийские игры. "Смотрю комедию" - отвечаю я. Ну хорошо, пусть это стёб, пусть сатира, но почему же так пошло и бездарно? Ни одного смешного диалога, ни одной запоминающейся реплики. Художник нам изобразил глубокий обморок сирени русскую свадьбу, как она есть - бессмысленную и беспощадную, свиные рыла быдлолюдей, в свадьбе участие принимающих. Финал тем не менее увенчивается ожидаемым катарсисом, когда на этих самых рылах проступают человеческие черты, предназначенные скатить по щеке зрителя скупые мужские и женские слёзы, а также продемонстрировать, что рыла рылами, а со скрепами-то у них всё в порядке, просто не сразу раскрываются они - эти скрепы. "Большая беда нужна".
В общем, не буду растекаться мыслию по древу, а выражусь кратко: "На свадьбу грузчики надели со страшной скрепой башмаки."
Спасибо за внимание.

кино

Previous post Next post
Up