Ну, дзиндзя, он и есть дзиндзя. Конечно, можно говорить и описательно "синтоистский храм" ("храм синто" режет ухо :)))), любой поймет, что это храм, а "синтоистский" называет какую-то местную религию (так, как с этим обстоит дело в случаях с "буддийскими храмами", "православными храмами", "иудейскими", "ламаистскими" и Бог знает какими), но это примерно так, как Александро-Невскую лавру в разговоре называть не "Лаврой", а "мужским православным монастырем Александра Невского": "Коля, пойдешь со мной в мужской православный монастырь Александра Невского?". :))) Пора вводить "дзиндзя" в активный словарь! Почему народ говорит "суси", а не говорит "рисовый колобок с сырой рыбой"? Почему? :))) Почему "рикша", а не "коляскотягатель"? :)))
мне кажется, очищение водой есть во многих религиях. В католических храмах, например, есть чащи в освящённой водой у входа, куда верующие опускают пальцы.
Comments 12
Храм синто. Можно сократить до одного слова - дзиндзя. :)
Reply
спасибо за комплимент!
Reply
Reply
Reply
Сквозь соломенное кольцо проходили?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment