Почему "Страна ОЗ" - не комедия.

Jan 05, 2016 01:09

Подвал, похожий на пещеру. Потолок - тяжелые, каменные своды, закопченные, с обвалившейся штукатуркой. Свет - от зрителя и, сверху вниз, - из квадратного окна с правой стороны. Правый угол занят отгороженной тонкими переборками комнатой Пепла, около двери в эту комнату - нары Бубнова. В левом углу - большая русская печь, в левой, каменной, стене - дверь в кухню, где живут Квашня, Барон, Настя. Между печью и дверью у стены - широкая кровать, закрытая грязным ситцевым пологом. Везде по стенам - нары. На переднем плане у левой стены - обрубок дерева с тисками и маленькой наковальней, прикрепленными к нему, и другой, пониже первого. На последнем - перед наковальней - сидит Клещ, примеряя ключи к старым замкам У ног его - две большие связки разных ключей, надетых на кольца из проволоки, исковерканный самовар из жести, молоток, подпилки. Посредине ночлежки - большой стол, две скамьи, табурет, все - некрашеное и грязное. За столом, у самовара, Квашня - хозяйничает, Барон жует черный хлеб и Настя, на табурете, читает, облокотясь на стол, растрепанную книжку. На постели, закрытая пологом, кашляет Анна. Бубнов, сидя на нарах, примеряет на болванке для шапок, зажатой в коленях, старые, распоротые брюки, соображая, как нужно кроить. Около него - изодранная картонка из-под шляпы - для козырьков, куски клеенки, тряпье. Сатин только что проснулся, лежит на нарах и - рычит. На печке, невидимый, возится и кашляет Актер.
    Начало весны. Утро.
    Барон. Дальше!
    Квашня. Не-ет, говорю, милый, с этим ты от меня поди прочь. Я, говорю, это испытала... и теперь уж - ни за сто печеных раков - под венец не пойду!
    Бубнов (Сатину). Ты чего хрюкаешь?
    Сатин рычит.
    Квашня. Чтобы я, - говорю, - свободная женщина, сама себе хозяйка, да кому-нибудь в паспорт вписалась, чтобы я мужчине в крепость себя отдала - нет! Да будь он хоть принц американский - не подумаю замуж за него идти.
    Клещ. Врешь!
    Квашня. Чего-о?
    Клещ. Врешь. Обвенчаешься с Абрамкой...
    Барон (выхватив у Насти книжку, читает название). "Роковая любовь"... (Хохочет.)
    Настя (протягивая руку). Дай... отдай! Ну... не балуй!
    Барон смотрит на нее, помахивая книжкой в воздухе.
    Квашня (Клещу). Козел ты рыжий! Туда же - врешь! Да как ты смеешь говорить мне такое дерзкое слово?
    Барон (ударяя книгой по голове Настю). Дура ты, Настька...
    Настя (отнимает книгу). Дай...
    Клещ. Велика барыня!.. А с Абрамкой ты обвенчаешься... только того и ждешь...
    Квашня. Конечно! Еще бы... как же! Ты вон заездил жену-то до полусмерти...
    Клещ. Молчать, старая собака! Не твое это дело...
    Квашня. А-а! Не терпишь правды!
    Барон. Началось! Настька - ты где?
    Настя (не поднимая головы). А?.. Уйди!
    Анна (высовывая голову из-за полога). Начался день! Бога ради... не кричите... не ругайтесь вы!
    Клещ. Заныла!
    Анна. Каждый божий день! Дайте хоть умереть спокойно!..
    Бубнов. Шум - смерти не помеха...
    Квашня (подходя к Анне). И как ты, мать моя, с таким злыднем жила?
    Анна. Оставь... отстань...
    Квашня. Ну-ну! Эх ты... терпеливица!.. Что, не легче в груди-то?
    Барон. Квашня! На базар пора...
    Квашня. Идем, сейчас! (Анне). Хочешь - пельмешков горяченьких дам?
    Анна. Не надо... спасибо! Зачем мне есть?
    Квашня. А ты - поешь. Горячее - мягчит. Я тебе в чашку отложу и оставлю... захочешь когда, и покушай! Идем, барин... (Клещу.) У, нечистый дух... (Уходит в кухню.)

Вот потому и не комедия.
Хотя кому-то может показаться иначе

каждому своё, сходила в кино

Previous post Next post
Up