То ли это возрастное...

Mar 29, 2015 10:11

С возрастом меня начинают все больше раздражать слова. Особенно современные. Я терпеть не могу "шапусик" и "пивасик". Просто бесит рекламное обозначение пива - "пенное". Омерзительно. Еще всякие "фитоняшки", "развивашки", "обнимашки". Этот новояз отвратителен, в каком бы контексте он не употреблялся. Я не перевариваю всякие уничижительные придумки ( Read more... )

Leave a comment

sikariy March 29 2015, 07:16:23 UTC
Эти слова отомрут как отмер албанский

Равно как и такое дерьмо как доброго времени суток, от слова вообще.... И тд
А есть еще уродец " морепродукты" чудовищно некрасивое

Reply

molonlabe March 29 2015, 07:17:22 UTC
Да, морепродукты - это тоже трэш. Канцелярщина.

Reply

mr_hub March 29 2015, 07:38:41 UTC
"Морепродукты"... Нормальное, на мой взгляд, слово. Вкусное. :-)

Reply

zhenyok March 29 2015, 15:06:49 UTC
Frutti di mare звучит, конечно, вкуснее =))

Reply

mr_hub March 29 2015, 15:16:46 UTC
Трудно с Вами не согласиться. :-)

Reply

kodt_rsdn March 29 2015, 08:29:36 UTC

"Трэш"? А кое-кто только что радел за чистоту и красоту... Нет, чтоб даже "отстой" или "дрянцо" сказать.

Reply

vozdushniy_zmey March 29 2015, 09:29:47 UTC
трэш - заимствованное слово.

Reply

sky_crawler March 29 2015, 10:52:44 UTC
мой комментарий ниже. это не заимствованное слово, его даже в словарях нет.

Reply

darkheavy August 22 2015, 08:04:07 UTC
trash: варианты перевода
имя существительное

мусор

litter, garbage, rubbish, trash, refuse, sweeping

https://translate.google.ru/#en/ru/trash

Reply

ab_dachshund March 29 2015, 09:01:17 UTC
Нормальное слово. Половина языка по таким гибридам построена - кисло-сладкий, бронебойный, сельскохозяйственный, буйнопомешанный, верноподанный.

К слову - "пенное" это, как я понимаю, обход на запрет упоминания алкоголя (ну не хотят производители закуски страдать наравне с производителями алкоголя). Типа скажешь "пиво" - это пропаганда и реклама. А "пенное" - ну мало ли, может мы это про вятский квас? Это не слово, это эвфемизм.

Овуляшка - это самоназвание субкультуры (как ни странно). Так что тут - какие бабы, такие и люляки.

Меня, если честно, больше пугает слепое заимствование жаргона. Послушаешь какую-нибудь аналитику "рбк-тв" - четыре слова из пяти понимаю. А некоторые жгут типа "кеш отфлоудился на ранних костах". Такое ощущение, что чувак "солидности добирает". С другой стороны, как программер, сам так говорю "бэкофис закетчил экзепшн, дебажим". Это ж плохо, это уродство.

Reply

selingary March 29 2015, 09:21:31 UTC
Продукты морского происхождения еще ужаснее, имхо)))

Reply

laperuz March 29 2015, 10:24:41 UTC
Морские гады :-)

Reply

besionishe March 29 2015, 10:53:38 UTC
Вот! Отлично! И сразу вкус описывает, главное.

Согласна на полную замену.
Меню: "острый суп с морскими гадами"
Пицца средиземноморская, с морскими гадами.
Морские гады в остром соусе.

И сразу гордость обьяет- так их, гадов! Показали кузькину мать морским!

Reply

kodt_rsdn March 29 2015, 14:13:45 UTC
Эхъ, молодёжь! "Дары моря", вот как это называется.

А "морские гады" - это Hydrophiinae. Все остальные, формально, не гады.

Reply

sky_crawler March 29 2015, 10:51:58 UTC
да ладно фитоняшки-овуляшки. посмотри какое дерьмо вводит в оборот наше правительство: ФГУП, ЮГРОЛ (или типа того), МУПП и тому подобное. нельзя же просто сказать "спорткомплекс олимпийский", надо говрить "ФГУП олимпийский". или СНИЛС.
сегодня по радио "вести-фм" обсуждали чп с нашими футболистами - "..метнул в него фаер". какой к хуям фаер??? читаешь классику русской литературы - там для форсу все вставляли в речь французские словечки, а кто пообразованнее, так просто на французском разговаривал. а сейчас и по-русски не умеют, и по-английски на уровне "ландон из зе кепитал оф грейт британ", а англицизмы через слово, причем не всегда в тему.

русскому языку дно, брат.

Reply

sky_crawler March 29 2015, 10:54:44 UTC
..а, забыл еще про наш милицейский язык. " осУжденный подписал прОтокол", "дело возбУждено".

Reply


Leave a comment

Up