Годовщина восстания декабристов. Сейчас они не в чести у российской власти и ее идеологической обслуги. В советское время их официально считали героями - и мифологизировали
( Read more... )
Добавим: в восемнадцатом году Большевики под громкие проклятья Бежали - кто лесами, кто по льду. Ильич ушёл, переодевшись в платье И не боясь насмешек. Что слова! "А вы слыхали, батенька, что лысый Оделся бабой?" - "Низость какова!" Но он любил такие компромиссы. Потом осел в Швейцарии. Туда ж - Соратники (туда им и дорога). Уютный Цюрих взят на абордаж. В Швейцарии их стало слишком много. Евреев силой высылают вслед. Они, гонимы вешними лучами, Текут в Женеву, что за пару лет Наводнена портными и врачами, А также их угрюмыми детьми: Носатые, худые иудеи, Которые готовы лечь костьми За воплощенье Марксовой идеи. Количество, конечно, перейдёт В чудовищное качество, что скверно. Швейцарии грозит переворот. И он произойдёт. Начнётся с Берна. Поднимутся кантоны, хлынут с Альп Крестьяне, пастухи, и очень скоро С землевладельца снимут первый скальп. Пойдёт эпоха красного террора И всё расставит по своим местам. Никто не миновал подобных стадий. Одним из первых гибнет Мандельштам, Который выслан из России с Надей. Грозит война, но без толку грозить: Ответят ультиматумом Антанте, Всю землю раздадут, а в результате Начнут не вывозить, а завозить Часы и сыр, которыми славна В печальном, ненадежном мире этом Была издревле тихая страна, Столь гордая своим нейтралитетом. Тем временем среди родных осин Бунтарский дух растёт неудержимо: Из сельских математиков один Напишет книгу о делах режима, Где всё припомнит: лозунг "Бей жидов", Погромы, тюрьмы, каторги и ссылки, - И в результате пристальных трудов И вследствие своей бунтарской жилки Такой трёхтомник выдаст на-гора, Что, дабы не погрязнуть в новых бурях, Его под всенародное ура Сошлют к единомышленникам в Цюрих. С архивом, не доставшимся властям, С романом карандашным полустёртым Он вылетит в Германию, а там Его уже встречает распростёртым Объятием, не кто иной, как Бёлль. Свободный Запад только им и бредит: "Вы богатырь! Вы правда, соль и боль!" Оттуда он в Швейцарию поедет. Получит в Альпах землю - акров пять, Свободным местным воздухом подышит, Начнёт перед народом выступать И книгу "Ленин в Цюрихе" напишет.
Мир изменять - сомнительная честь. Не лечат операцией простуду. Как видим, всё останется, как есть. Законы компенсации повсюду. Нет, есть одно. Его не обойду - Поэма получилась однобока б: Из Крыма в восемнадцатом году В Россию возвращается Набоков. Он посмуглел, и первый над губой Темнеет пух (не обойти законов Взросления). Но он везёт с собой Не меньше сотни крымских махаонов, Тетрадь стихов, которые не прочь Он иногда цитировать в беседе, И шахматный этюд (составлен в ночь, Когда им доложили о победе Законной власти). О, как вырос сад! Как заросла тропа, как воздух сладок! Какие капли светлые висят На листьях! Что за дивный беспорядок В усадьбе, в парке! О, как пахнет дом! Как сторож рад! Как всех их жалко, бедных! И выбоина прежняя - на том же месте - след колёс велосипедных, И Оредеж, и нежный, влажный май, И парк с беседкой, и роман с соседкой - Бесповоротно возвращённый рай, Где он бродил с ракеткой и рампеткой. От хлынувшего счастья бестолков, Он мельком слышит голос в кабинете - Отцу долдонит желчный Милюков: "Несчастная страна! Что те, что эти!" И что с того, что эту память он В себе носить не будет, как занозу, Что будет жить в Отчизне, где рождён, И сочинять посредственную прозу - Не более; что чудный дар тоски Не расцветёт в изгнании унылом, Что он растратит жизнь на пустяки И не найдёт занятия по силам... В сравнении с кровавою рекой, С лавиной казней и тюремных сроков, - Что значит он, хотя бы и такой! Что значит он!
Большевики под громкие проклятья
Бежали - кто лесами, кто по льду.
Ильич ушёл, переодевшись в платье
И не боясь насмешек. Что слова!
"А вы слыхали, батенька, что лысый
Оделся бабой?" - "Низость какова!"
Но он любил такие компромиссы.
Потом осел в Швейцарии. Туда ж -
Соратники (туда им и дорога).
Уютный Цюрих взят на абордаж.
В Швейцарии их стало слишком много.
Евреев силой высылают вслед.
Они, гонимы вешними лучами,
Текут в Женеву, что за пару лет
Наводнена портными и врачами,
А также их угрюмыми детьми:
Носатые, худые иудеи,
Которые готовы лечь костьми
За воплощенье Марксовой идеи.
Количество, конечно, перейдёт
В чудовищное качество, что скверно.
Швейцарии грозит переворот.
И он произойдёт. Начнётся с Берна.
Поднимутся кантоны, хлынут с Альп
Крестьяне, пастухи, и очень скоро
С землевладельца снимут первый скальп.
Пойдёт эпоха красного террора
И всё расставит по своим местам.
Никто не миновал подобных стадий.
Одним из первых гибнет Мандельштам,
Который выслан из России с Надей.
Грозит война, но без толку грозить:
Ответят ультиматумом Антанте,
Всю землю раздадут, а в результате
Начнут не вывозить, а завозить
Часы и сыр, которыми славна
В печальном, ненадежном мире этом
Была издревле тихая страна,
Столь гордая своим нейтралитетом.
Тем временем среди родных осин
Бунтарский дух растёт неудержимо:
Из сельских математиков один
Напишет книгу о делах режима,
Где всё припомнит: лозунг "Бей жидов",
Погромы, тюрьмы, каторги и ссылки, -
И в результате пристальных трудов
И вследствие своей бунтарской жилки
Такой трёхтомник выдаст на-гора,
Что, дабы не погрязнуть в новых бурях,
Его под всенародное ура
Сошлют к единомышленникам в Цюрих.
С архивом, не доставшимся властям,
С романом карандашным полустёртым
Он вылетит в Германию, а там
Его уже встречает распростёртым
Объятием, не кто иной, как Бёлль.
Свободный Запад только им и бредит:
"Вы богатырь! Вы правда, соль и боль!"
Оттуда он в Швейцарию поедет.
Получит в Альпах землю - акров пять,
Свободным местным воздухом подышит,
Начнёт перед народом выступать
И книгу "Ленин в Цюрихе" напишет.
Мир изменять - сомнительная честь.
Не лечат операцией простуду.
Как видим, всё останется, как есть.
Законы компенсации повсюду.
Нет, есть одно. Его не обойду -
Поэма получилась однобока б:
Из Крыма в восемнадцатом году
В Россию возвращается Набоков.
Он посмуглел, и первый над губой
Темнеет пух (не обойти законов
Взросления). Но он везёт с собой
Не меньше сотни крымских махаонов,
Тетрадь стихов, которые не прочь
Он иногда цитировать в беседе,
И шахматный этюд (составлен в ночь,
Когда им доложили о победе
Законной власти). О, как вырос сад!
Как заросла тропа, как воздух сладок!
Какие капли светлые висят
На листьях! Что за дивный беспорядок
В усадьбе, в парке! О, как пахнет дом!
Как сторож рад! Как всех их жалко, бедных!
И выбоина прежняя - на том
же месте - след колёс велосипедных,
И Оредеж, и нежный, влажный май,
И парк с беседкой, и роман с соседкой -
Бесповоротно возвращённый рай,
Где он бродил с ракеткой и рампеткой.
От хлынувшего счастья бестолков,
Он мельком слышит голос в кабинете -
Отцу долдонит желчный Милюков:
"Несчастная страна! Что те, что эти!"
И что с того, что эту память он
В себе носить не будет, как занозу,
Что будет жить в Отчизне, где рождён,
И сочинять посредственную прозу -
Не более; что чудный дар тоски
Не расцветёт в изгнании унылом,
Что он растратит жизнь на пустяки
И не найдёт занятия по силам...
В сравнении с кровавою рекой,
С лавиной казней и тюремных сроков, -
Что значит он, хотя бы и такой!
Что значит он!
Подумаешь, Набоков...
Reply
Reply
Reply
Leave a comment