Новости из утюга. Ядрёныя...

Oct 06, 2016 16:16

Здорово, мальчуки и девчуки...

Чёт давно не писал ничего. А тут кидайдзкий лётчег Линь Фан в джаббИр стучится, дескать, скоро ли война и не пора ли в Сибирь пиздовать? Внимательно посовещавшись сам с собою и с пистолетцем Нестором из МО РФ, могу ответить. Не ссыте в скафандр, стёкла запотеют. Пендосам сформулировали, чётко всё по понятиям развели ( Read more... )

новости из утюга, как-то так

Leave a comment

andrey_kuprikov October 6 2016, 15:42:32 UTC
При всем глубочайшем уважении и всяческом почтении замечу, что слово пИндос надобно всё-таки писать через И.

Пиндосы , пиндосцы, пиндостанцы, пиндосины - типичные обитатели США. Соответственно, США в этом случае называется Пиндосия, Пиндостан или СШП (Соединенные Штаты Пиндосии). Слово происходит от греческого Πίνδος, в котором последнее время обозначало причерноморских греков (аналог фольклорных чукч в русском языке). Первое появление слова «пиндосия» в медиа-пространстве отмечено в репортаже о русских десантниках из Косово, которые называли пиндосами военнослужащих американского миротворческого контингента (один из десантников мотивировал это так: «комнатные они какие-то»). В качестве лулза на одном из совещаний командующий российскими миротворцами в Косово генерал Евтухович сказал: «Товарищи офицеры, я вас прошу не называть пиндосов „пиндосами“, они на это очень обижаются.

Reply

l_h_keeper October 6 2016, 19:33:23 UTC
Году так наверно в 1986 я услышал первый раз это "пиндосы". Конкурировало тогда у нас с "миккимаусами" (без тире).Ожидаемо победило - ибо короче. (Филолухи объяснят).

Фраза была такой: "А вот и пиндосы пожаловали...."
А вот откуда взялось в фольклоре - не могу сказать.
Надо старших товарищей спросить

Мне кстати не нравится. Как-то его звучание плохо ассоциируется с объектом.
Но против мнения народа не попрёшь!

Reply

andrey_kuprikov October 6 2016, 19:35:13 UTC
Есть версия, что по сербски пиндос это пингвин, но утверждать не буду.

Reply

moisha_liberman October 6 2016, 20:24:07 UTC
Не знаю, мужики. Как-то у меня с Югославии повелось. Оно там по-моему, это прозвище возникло, да так и прилипло к ним. А уж пи или пе... Да по хуй.

Reply

andrey_kuprikov October 6 2016, 20:27:35 UTC
Пиндос ближе по звучанию к пидорас, но это частности, да и действительно похую.

Reply

moisha_liberman October 6 2016, 20:31:26 UTC
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%81 вика вот об этом глаголит.

Reply

al3x October 7 2016, 09:29:13 UTC
Есть такая версия байки http://svyatoslav.livejournal.com/415441.html
Насчёт страховки - 100%, так что и остальная часть может быть верна...

Reply

moisha_liberman October 7 2016, 09:59:16 UTC
Насчёт страховки да... В Югославии над ними так и ржали. А откуда название, да х.з. Ятам это словечко услышал впервые. Но сами пендосы на него, кстати, серьёзно обижаются.

Reply

moisha_liberman October 6 2016, 20:32:57 UTC
Мне кстати не нравится. Как-то его звучание плохо ассоциируется с объектом.
Ну да, кстати. Некий Ю.Никитин предлагал в своё время «юсовец», но я чёт как-то тоже не проникся.

Reply

l_h_keeper October 7 2016, 09:32:58 UTC
Вот всегда так с этим залужьем... Геморра от них полно, но даже слова нормального для них в фольклоре нет. "Наши американские партнёры" - это конечно многозначно, но для языка слишком длинно.
"Попали на необитаемый остров лабус, хохол и....наш американский партнёр?" Ну что за б**!

амеры
америкосы
янки
пиндосы
миккимаусы
гринго
юсовцы
штатовцы
....?

Не.... ни одно ни идёт. То слишком культурно, то слишком бледно, то вообще никак....
Ладно, погодим, народ чего-то придумает рано или поздно.

Reply

moisha_liberman October 7 2016, 09:57:23 UTC
Те, которых называть нельзя?

Reply

l_h_keeper October 7 2016, 10:07:54 UTC
... но загнать в Скалистые придётся.

Reply

ikarevitch October 7 2016, 08:58:27 UTC
ох, ну прям как Недимон, который на Димона обижается.

Reply


Leave a comment

Up