С Волошиной, конечно, трудно спорить, как говорится, очевидец, но «пальто горохового цвета», это, мне кажется, не более, чем одна из многих городских легенд Петербурга. Более вероятно, что термин "гороховое пальто" был связан с местонахождением Отделения по охранению порядка и общественной безопасности ("охранки"), которое с 70-х годов 19 века до 1906 года находилось в доме №2 на Гороховой улице (напротив Адмиралтейства).
Огромное спасибо Вам за комментарии!!! И за то, что не прошли мимо, а потратили время и траффик!:)
Упомянутые в посте мемуары я сейчас как раз читаю, и мне в голову не пришло подвергнуть сомнению эту ремарку про "гороховые пальто", тем более, в мемуарах скорее искажают сведения о взаимоотношениях между людьми, чем о внешних приметах времени. Теперь, по здравом размышлении, благодаря Вашему комментарию, я удивляюсь своей готовности безоговорочно поверить, что тайная полиция сплошь состояла из идиотов%) Думаю, что Вы совершенно правы, насчёт городской легенды. Ещё раз, большое спасибо! Очень интересно!
1. Одним из средств негласного расследования является наружное наблюдение за лицами, прикосновенными к революционному движению, для каковой надобности приглашаются особые лица /филеры
( ... )
11. Заведующий наблюдением в районах и старшие филеры в отделениях, должны знать адреса таковых же всех других Охранных отделений для посылки условных телеграмм и писем
( ... )
5. Принимать филеров надо с большою осторожностью, при сомнении, новичка испытать, выдержав его в отделении недели две без поручений по наблюдению, стараясь за это время изучит его характер, на основании данных общения его с другими служащими. При всех достоинствах, чрезмерная нежность к семье и слабость к женщинам - качества с филерской службой несовмес¬тимы и вредно отражаются на службе. Ему в первый же день службы должно быть внушено, что все, что он слышал в отделении, составляет служебную тайну и не может быть известно кому бы то ни было. Во время испытания, новичка нужно посылать для детального изучения города: знать проходные дворы, трактиры, пивные, сады, скверы с их входами; отход и приход поездов, пути трамвая, место стоянки извозчиков, таксу их; учебные и другие заведения, время занятия; фабрики и заводы; время, начало и окончание работы; формы чиновников и учащихся и т.п
( ... )
11. Дабы приобрести навык быстро /с первого взгляда/ запоминать наблюдаемого, надо пользоваться всякими удобными случаями для практики в запоминании на лицах из наблюдаемых. Посмотрев на таковые, филер, отвернувшись в другую сторону, или закрыв на минуту глаза, должен представить себе все приметы этого лица и проверить таким ли является лицо в дейст¬вительности
( ... )
Comments 15
Более вероятно, что термин "гороховое пальто" был связан с местонахождением Отделения по охранению порядка и общественной безопасности ("охранки"), которое с 70-х годов 19 века до 1906 года находилось в доме №2 на Гороховой улице (напротив Адмиралтейства).
( ... )
Reply
Упомянутые в посте мемуары я сейчас как раз читаю, и мне в голову не пришло подвергнуть сомнению эту ремарку про "гороховые пальто", тем более, в мемуарах скорее искажают сведения о взаимоотношениях между людьми, чем о внешних приметах времени.
Теперь, по здравом размышлении, благодаря Вашему комментарию, я удивляюсь своей готовности безоговорочно поверить, что тайная полиция сплошь состояла из идиотов%)
Думаю, что Вы совершенно правы, насчёт городской легенды. Ещё раз, большое спасибо! Очень интересно!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment