ПРОЧИТАНО: март-апрель 2016

May 11, 2016 17:47

Как всегда в последнее время, про итоги прочитанного я забыл. Впрочем, последние 2 месяца выдались такими суетными, что немудрено.
Так что вот. Для собственного удобства и вспоминания - отдельно по месяцам.
Из апреля выношу прозу о Второй Мировой, традиционно будет отдельный тематический пост со всем прочитанным в апреле-мае.

МАРТ 2016









































АПРЕЛЬ 2016









































Напишу только о том, что очень понравилось и оставило след, коротко и по верхам, увы, т.к. эмоции по большей части уже давно улеглись

Во-первых, это роман современной молодой нигерийской писательницы Чимаманды Нгози Адичи "Половина жёлтого солнца" о гражданской войне в её стране, показанной через призму нескольких людей. Из аннотации: "Красавица Оланна из богатой семьи никогда не отличалась дерзостью, как ее сестра-двойняшка Кайнене, но именно Оланна решилась оставить полную комфорта жизнь ради любви. Переезжая в маленький городок, где жил и работал ее будущий муж, профессор местного университета, она вряд ли понимала, что бесповоротно меняет свою судьбу. Деревенский мальчик Угву, поступивший в услужение в профессорский дом, тоже не догадывался, что отныне его жизнь изменится необратимо и непредсказуемо. Застенчивый молодой англичанин Ричард, приехавший в Нигерию, чтобы написать книгу, вовсе не собирался оставаться здесь навсегда. А непокорная и избалованная Кайнене вряд ли думала, что взвалит на свои хрупкие плечи ответственность за жизнь огромного числа людей. Но война, обрушившаяся на страну, не только корежила судьбы людей, но и меняла и их самих, вытаскивая наружу то, что в обычной жизни скрывается за лоском цивилизованности. Оланне, Угву, Ричарду и всем остальным героям романа предстоит пройти сквозь немыслимые ужасы войны, не раз лицом к лицу столкнуться со смертью и вновь обрести себя после страшных испытаний. Полный напряженного драматизма роман "Половина желтого солнца" рассказывает истории нескольких людей, - истории, которые сплелись самым поразительным образом. Читатели назвали роман Адичи "африканским "Бегущим за ветром"", а британские критики присудили ему престижнейшую премию "Оранж".
Сюжетно-смыслово всё верно, но это же по верхам, главное изнутри, а это только читать. Любая хорошая книга отличается тем, что про неё не скажешь коротко, о чём она. Мне книга очень понравилась. И ещё я ценю возможность через литературу узнать что-то о чуждых нам культурах, истории. А вот параллель я бы лично провёл не с упомянутым Хосейни, а с романом Абрахама Вергезе "Рассечение Стоуна", пожалуй.

Во-вторых, это Наринэ Абгарян и её "Люди, которые всегда со мной". Знаете, они теперь и со мной тоже. Это такая искренняя, родная, душевная книга, аж внутри щемит. Это история маленькой Армении, история народа, которому ох как досталось (я читал и думалось, что досталось армянам, наверное, больше крымских татар). Это история нескольких поколений семьи - Девочки, мамы, бабушки и прабабушки, их соседей, на долю которых выпало так много испытаний, но которые сумели в самые трудные времена хранить и дарить доброту, человечность, поддерживать близких. Это и традиции маленького, мужественного гордого кавказского народа. "Люди, которые всегда со мной" - такой мощный заряд энергии!.. И ещё она мне немного напомнила "Морбакку" Сельмы Лагерлёф - написанная так же, в рассказах, она напоминает семейные предания, с некоторым налётом сказочности-мистичности.

Третье из самого лучшего - это роман Исаака Башевиса Зингера "Люблинский штукарь". Моё знакомство с писателем, нобелевским лауреатом, между прочим, и, как видно из того, что книга прочитана не одна, знакомство более чем удачное. Роман о гениальном штукаре (штукарь - ловкач, выделывающий штуки, и т.д.) Яше Мазуре, известном на всю Польшу (время действия - конец XIX века). Таким персонажем невозможно не восхищаться, нельзя не влюбиться. Фокусник, акробат, иллюзионист и дрессировщик, Яша хитёр, умён, но очень добрый, чуткий, заботливый. Как тонко подметил один читатель, "Яша умелый ловкач, он откроет любой замок без ключа. Это такой фокус. Но как не переступить черту и не пойти по дорожке криминала, обладая таким умением? Ведь черта между фокусом и намеренным обманом так тонка, практически размыта. Балансируя на натянутой тонкой проволоке в театре-кабаре, делая акробатические трюки так легко свалиться и искалечить себе жизнь. Точно так же можно оступиться и с отмыканием замков без ключей. А дьявол искушает! Подсовывает материальные проблемы, баламутит воды в человеческом море его окружения, подсылая на путь Яши картежников и женщин". Книга о человеческих страстях, о страстях внутренних. И вот ещё, знаете, я немного отзывов на этот роман читал, но удивило одно - нигде не упоминается Набоков. А я вот неотвязно чувствовал нечто набоковское в этом прекрасном романе. Манера повествования напевная, завораживающая, пригвождающая, с тонким юмором.

"Папин домашний суд" того же Зингера - совсем другая. Это автобиографическая книга рассказов о своей семье, детстве, родителях. Запомнилась тем, что, о ком бы автор не рассказывал, он старается отмечать в людях в первую очередь хорошее, не осуждать и не порицать. Здесь много еврейства, по сути, о семье ортодоксальных евреев, раввинов, их окружении. С чисто человеческого книга хорошая. Но читать мне её было неоднозначно. Я человек толерантный к чужой культуре, традициям, всегда стараюсь понять. Но некоторые вещи мне, западному современному человеку, не понять, а кое-что и не принять. Вот как здесь. Честно признаюсь, иногда во время чтения я аж возмущённо фыркал с мыслью, что по ортодоксальному еврейству давно бы пора проехаться телеге феминизма. Нет, ну не могу я принять и уважать такое отношение к человеку - муж, значит, после свадьбы оседает на шее у свёкра, и 8 лет отдаёт себя одному лишь высокому учению Талмуда и проч., работать не имеет права, а семью содержит жена, и дом - тоже жена, и дети, воспитание - тоже жена. Ну как можно уважать культуру, допускающую такое неуважение к человеку? Блин, у меня не получается.
Но это не к книге, Зингер просто рассказывает о своей семье, о том, как оно было, семейных узах и отношениях. Книга на самом деле добрая (если не возмущаться, как я)))

Первые три книги - безусловные фавориты, вне жанров, настроений. Но среди оставшегося тоже много хорошего.

Безусловно, хочется отметить "Ритуал" от Дяченок. Книжка преотличная! Представьте себе: дракон по давней традиции рода должен украсть для ритуала одну из трёх принцесс. Чтобы сожрать, значитца. А дракон наш - выродок, ему претит сама мысль съесть человека. И нашёл выход из положеньица - украду, значит, прискачет рыцарь освобождать принцессу, мы бой замутим, я типа поддамся, и всё. И волки сыты, ритуал типа соблюдён, и овцы целы, то есть без тошнотворного обеда. Выбрал себе самую красивую из трёх принцесс, запомнил её по чудесной шляпке (а дело во время шляпного фестиваля), в самый разгар праздника схватил - и в замок. А принцессы-то шляпками поменялись! Дракон в замке как глянул, чуть в обморок не хлопнулся. За такой же никто не приедет вызволять! И что с ней делать-то? А она ещё и с характером, за словом в карман не полезет, зато во все закутки свой нос суёт.
Книга с бездной юмора, которым и очаровывает поначалу, но не успеваешь оглянуться, как ты уже следишь за героями, переживаешь, сказка каким-то незаметным образом превратилась в глубокую волнительную историю, полную драмы. Это, что называется, книга от 12 и до 99. Для отдыха очень рекомендую. Кто читает на украинском, непременно в переводе - он восхитителен! Все эти перепалки между прынцессой и драконом, полные чудных словечек)))

Познакомился я с современным американским классиком Энн Тайлер. Её книги неоднократно были попадали в корокие списки литер.премий, становились лауреатами (Пулитцер, Нац.премия книжных критиков), прочитанный мной роман "Обед в ресторане "Тоска по дому" получил премию Пен/Фолкнер. Это семейная драма, история одной семьи. Я рад знакомству с новым для меня автором, даже по одной книге сразу чувствуется, что Тайлер заслужила свой статус классика. Но книга тоскливая. Там нет смерти, нет ужасов, там тихая жизнь матери, брошенной мужем и в одиночку воспитавшей детей. Но как же это грустно и тоскно. Грустно, когда есть семья, но семьи нет. Когда даже один раз родные не могут собраться вместе, чтобы не поссориться, а провести спокойный семейный вечер. Когда мать отдала себя всю детям, а оказывается, дети вспоминают её как изверга. Когда между братьями и сестрами нет настоящей дружбы. И вроде бы каждый из детей вырос человеком: тихий мечтатель Эзра, Дженни, готовая открыть сердце и чужим детям, и изгою городка, сильный успешный Коди, которому так не хватало внимания и одобрения - но почему же они не могут поладить, почему так далеки друг от друга? Собственно, название романа настолько отражает суть, что мало что остаётся добавить.
Интересный нюанс - повествования ведётся от лица автора, но фокус каждый раз меняется, как будто камеру поочерёдно держат каждый из трёх детей и их мать, и, рассказывая о себе и своих отношениях с другими, вспоминая детство, общие события, цельная картина меняется.

"Аэропорт" Хейли приурочен к первому полёту Муха на самолёте)) Давно хотел прочитать столь известную книгу. Что ж, интересно, познавательно, я оценил. Однако же два прыдущих прочитанных романа "Окончательный диагноз" и "Сильнодействующее лекарство" на меня произвели большее впечатление. То ли потому, что темы мне лично ближе, то ли потому, что темы сами по себе острее - и там, и там ежедневно на кону жизнь человека, и много моментов, поднимающих морально-нравственные вопросы, выбор (что в медицине, что в фармации). В "Аэропорте" вроде бы тоже на кону человек, но всё-таки несколько иначе.

Кадзуо Исигуро "Не отпускай меня" и Хольмвист "Биологический материал" - две книги-размышления на тему донорства, через создание фантастического общества. Первая мне очень понравилась, вторая - не особо, много презензий, хотя не жалею о прочитанном. Обе книги называют антиутопиями. Но, строго говоря, если придерживаться чётких черт, признаков антиутопии, роман Исигуро таковым назвать можно с натяжкой. Он не рассказывает, как пришли к такому обществу, нет технических моментов обрисования мира, функционирования общества, то есть его мир - это скорее антураж для размышлений, возможность поставить вопросы, большей частью этические, морально-нравственные. Однако книга меня целиком поглотила, я её, она меня. Банально так говорить, но это действительно та книга, которая не отпускает, несмотря на более чем размеренное, вязкое сплошное повествования от первого лица одной из героинь, повествования с экскурсами в прошлое, переживанием многих личных моментов. Что мне отдельно очень понравилось - как настояще автор показал отношения подростков, все эти тонкие игры, дружу-не дружу, перетягивание одеял внимания и прочее.
А вообще-то читать "Не отпускай меня" надо с нулём информации о нём - не читать ни отзывов, ни даже аннотаций. Иначе это испортит всё впечатление, потому что книга написана так, что по мере продвижения в чтении она раскрывается, её сюжет, её интрига, читатель вместе с героями постепенно открывает завесу тайны, чтобы узнать всё, что нужно, в срок.

Джон Уиндем для меня, очень далёкого от фантастики, на сегодняшний день, пожалуй, лучший писатель-фантаст, которого довелось читать. Его книги не изобилуют техническими описаниями, фантастического антуража минимум - ровно столько, столько требуется для создания общей картины, буквально несколько мазков. Зато почти во всех его произведениях (в главных и известных уж точно) доминирует тема столкновения человека с неизведанным, и реакция общества на это, поведение, выстраивание отношений. То есть во главе угла не событие, будь то апокалипсис, хищные растения или вторжение иной цивилизации, а Люди. Природа человека. Опять-таки вопросы человечности, нравственности и этики. Хорошие психологические портреты людей, персонажи столь живые, настоящие, что иной раз чувствуешь их эмоции. При этом сюжетно книги очень увлекательны и кинематографичны, не оторваться, но за развлекательной на первые взгляд оболочкой лежат серьёзные, глубокие мысли.
Для меня самые лучшие его произведения: "День триффидов", "Мидвичские кукушки" (иначе "Кукушата Мидвича"), "Отклонение от нормы" (иначе "Хризализы или "Куколки") и "Чокки". Это из обязательного. Помню, в прошлом году я залпом, одно за другим проглотил все 5 романов (все они небольшие по объему) и готов перечитывать, что и делал сейчас для клубной встречи.

Про "Мисс Джин Броди в расцвете лет" Мюриэл Спарк прекрасно написала Анастасия Завозова (известна как переводчик книг Донны Тартт) здесь. А вообще, пользуясь случаем, ещё раз скажу, что я её, Анастасию, обожаю! Читать, в смысле. Это из тех самых случаев, когда готов читать у человека что угодно, от переводов книг любимой Тартт и отзывов на любые книги до размышлений о покупке рабочего кресла жизни, хоть списки покупок, как говорится :)
Есть ещё старый одноименный фильм 1969 года, где эксцентричную мисс Джин Броди сыграла неподражаемая Мэгги Смит. Экранизация отличная, и весьма удачно передаёт всё, и настроение, и сюжет, и акценты произведения.

Исигуро, Кристи, Зингер, нон-фикшн, Уиндем, Харди, 'ПРОЧИТАНО, Тайлер, Теккерей, 'прочитано: итоги, Хейли, Спарк, Абгарян, Дяченки, 2016г.

Previous post Next post
Up