Наш словарь. Финт, финтить

Dec 21, 2011 12:38

Оригинал взят у modern48 в Наш словарь. Финт, финтить

Глагол финтить используется в русском языке с середины XVIII века. Некоторые полагают, что финтить восходит к итальянскому finta - притворство, выдумка. Другие указывают, что финтить в русском через посредство польского из немецкого слова finte. В польском fint - "хитрец", а finta - "уловка и шашни". В польский пришло из немецкого. В немецком языке finte  - уловка, увёрка, хитрость, обман.

Понятно, что финты сначала закрепились в военной среде, там, где фехтовальное искусство было непременной составной частью искусства профессионального, военного. В карманных словарях первой половины XIX века финты пояснялись: "в фехтовальном искусстве: хитрый оборот, обман, притворство, ложное нападение". 
Слово бытует в некоторых игровый видах спорта с мячом (футбол, баскетбол, ручной мяч). Там финт - обманное движение ногами и корпусом, который игрок, владеющий мячом, применяет с целью перехитрить соперника. Скажем, показывает, что намерен двигаться в одну стороной, а в действительности идёт в другую. 
Наверняка все слышали яркое словосочетание "финт ушами".  В нем сочетаются несоединимое - финт, предполагающий активные ловкие физические движения, и уши - в общем то неподвижные. Так что финт ушами - это скорее не о виртуозе, а о бессмысленном и бестолковом поступке, который и представить невозможно - но вот зачем-то сделал же человек!
По материалам Радио "Голос России"
http://rus.ruvr.ru/radio_broadcast/2172317/62552456.html

история, словарь

Previous post Next post
Up