Один из сложных для понимания текстов находится в 1Тим.2:15, где говориться о жене:
впрочем спасется через чадородие, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием.
Хотя для кого-то (для определенной группы верующих) данный текст перестал быть таким уж сложным и они, отбросив правила толкования и контекст всего Нового Завета, понимают его так: женщины должны рожать и таким образом обретут спасение.
Но подобное толкование противоречит учению Нового Завета, т.к. получается, для женщин нужен более сложный путь обретения спасения, чем для мужчин.
При чем не совсем понятно, как быть с уверовавшими в старости женщинами, не могущими родить, или с женщинами, лишенными функцией деторождения по медицинским причинам.
Правда, и здесь данная группа лиц умудрилась объясниться.
Мол, если такие женщины хотят родить, но не могут, то обретают спасение все равно.
Но на словах многие могут пообещать жертвовать миллион, как только Бог их им обеспечит.
То есть, все останется словами.
А проверить за частую можно только на деле.
Тем не менее, данное понимание - в корне неверно, т.к. оно не согласуется с общим принципом спасения на евангельских условиях.
Проблема понимания данного отрывка связана с двумя факторами:
1) Попытка понять текст вне контекста;
2) Неточный перевод глаголов.
Итак, начнем с первого пункта.
Чтобы правильно понять 15 стих, нам необходимо посмотреть, какую мысль начал развивать автор выше.
Ведь послания апостола Павла, это не книга Притчей, где в большинстве глав содержаться мысли, не связанные друг с другом в соседних стихах.
С 11 стиха Павел пишет о женах:
11 Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью; 12 а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.
Здесь говориться о современной жене-христианке.
Далее, в 13 стихе ап.Павел напоминает верующим историю грехопадения.
13 Ибо прежде создан Адам, а потом Ева; 14 и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление;
Слово ЖЕНА в 14 стихе относится к Еве - жене Адама.
О ней же Павел начинает говорить и в 15 стихе.
В первой его части:
15 впрочем спасется через чадородие...
Здесь автор письма к Тимофею говорит о пророчестве, которое Бог произнес в Эдемском саду:
Быт. 3:14-15
14 И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей; 15 и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.
Это пророчество относится к Иисусу Христу, который родиться от жены (обретет человеческую плоть от Девы Марии).
То есть, Павел как бы говорит:
"спасение придет через чадородие, на которое способна только жена"
Мария - далекий потомок Евы (первой женщины).
Именно через нее (согласно плану Божьему), а не каким-либо другим способом Иисус Христос пришел в этот мир и принес Себя в жертву на Голгофском кресте.
И вот далее в Синодальном тексте написано:
"если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием"
Но на самом деле глагол ПРЕБУДЕТ должен стоять во множественном числе, относясь ко всем людям.
Т.е., должно быть ПРЕБУДУТ.
Вообще, более доступное объяснение имеется у
Алексея Прокопенко в видео-формате.
https://www.youtube.com/watch?v=Av6RgSc1UZw Тут - скорее текстовый вариант правильного толкования данного библейского текста.