из истории делателей ангелов

Jan 15, 2022 13:19

Отвечая на вопрос в каментах ко вчерашнему, сходила в Вики и открыла для себя прежде неизвестное. Французские словари моей младой юности молчали о том, что

- распространенный эвфемизм «делатель(-ница) ангелов»  лишь совсем недавно стал означать то, что он означает сейчас, а именно бабку-знахарку (или знахаря) по прерыванию беременностей. А изначально так назывались не бабки, а кормилицы,  которые профессионально отправляли на тот свет уже рождённых младенцев.

Соскальзывание смысла эвфемизма, т.е. фактически замещение инфантицида самопальными или полупрофессиональными абортами, оказывается, имело место лишь к концу XIX в. 

иль сон фу сэ ромэн, круа труа фуа

Previous post Next post
Up