Sakamoto Masayuki
“dansu ga, guruupu no hitotsu no kosei ni natta ki ga shimasu”
(những điệu nhảy là một phần tạo nên tính cách của chúng tôi)
[anh tự tin về “đây là điều tôi không hề thua những người khác” là gì ạ?](tỉnh shimane-cô gái 25 tuổi)
Sakamoto: đó là sự tập trung. Các thành viên hay nói với anh “nghiêm túc quá đấy!”, nhưng mỗi lần tập trung thì bạn sẽ không bị những âm thanh xung quanh làm phiền đâu.
[dạo này anh thích thời trang đi kèm nào?](TP Osaka- cô gái 30 tuổi)
Sakamoto: khăn quàng cổ. lụng thụng, nhẹ nhàng và ấm áp nữa.
[nguyện vọng của V6 là gì ạ?](tỉnh ??? -cô gái 20 tuổi)
Sakamoto: lúc nào cũng được nhảy
[điểm mạnh của V6 là gì ạ?]
Sakamoto: tất nhiên là những điệu nhảy vui nhộn rồi! những thành quả đạt được, không hề thừa đâu, những điệu nhảy, đã một phần trở thành tính cách của bọn anh đấy.
Okada Junichi
“nanka saikin, otagai chanto omoi aeteru ki ga suru”
(tôi thấy dạo này chúng tôi thấy iu nhau hơn ) (omoi aeru là love another)
[điều anh muốn học là gì?](tỉnh Shizuoka - cô gái 17 tuổi)
Okada: tiếng anh,anh sẽ học. lúc nào cũng nghĩ mình phải học nhưng mà chả lúc nào chịu học cả, năm nay chắc chắn sẽ học!
[bức tranh người lớn anh vẽ năm xưa bây giờ có thành một phần trong anh không ạ?](tỉnh Mie- cô gái 19 tuổi)
Okada: anh không hiểu lắm, nhưng mà anh đang hưởng thụ thời 30 rất vui đấy. anh đã nhận ra rằng các thành viên, những người anh luôn biết ơn luôn bên anh.
[có ai làm anh nghĩ “một con người tuyệt vời” không ạ? (tỉnh Shinkiba- cô gái 25 tuổi)
Okada: cô Ijuin Shizuka. Anh đã có cuộc đối thoại với cô. Anh nghĩ cô thật tuyệt đến nỗi anh đã nói “cô chụp với cháu một tấm nhé!” (cười).
[anh nghĩ ma lực của V6 là gì ạ?](tỉnh Chiba- cô gái 23 tuổi)
Okada: đó là không khí giữa các thành viên. Tuôi mỗi ngày nhiều lên, nhưng dạo này bọn anh thấy thương yêu nhau nhiều hơn. Bọn anh đã là một gia đình rồi. Chỉ cần một chút tinh thần đồng đội và anh hi vọng hạnh phúc sẽ luôn mỉm cười với bọn anh. Và anh muốn truyền thông điệp này đến mọi người.
Nagano Hiroshi
“nếu anh có sở thích ăn iza thì nó sẽ có ảnh hưởng tốt đến cơ thể, quan trọng lắm đấy”
[người sành ăn nhất V6- anh Nagano. Thế lúc nào thì cơn thèm ăn nổi lên ạ?](cố đô Kyoto- cô gái 25 tuổi)
Nagano: khi mệt mỏi hay cảm thấy bực bội thì anh đi đến quán ăn bằng xe hơi.
[anh ăn uống hợp lý nhỉ (cười). “lúc nào thì việc ăn uống trở thành sở thích của anh thế ạ?](tỉnh Chiba- cô gái 17 tuổi)
Nagano: vì những người anh quen đều có sở thích ăn uống, hiểu rõ luôn đấy. Vì sự thơm ngon hấp dẫn của mì Soba đã theo Nagano, vào suối nước nóng, múc nước trong vắt lên người rồi đi về. AA, vui và sảng khoái quá đi. Nếu thích măm iza thì ảnh hưởng lên cơ thể cũng tốt, anh nghĩ nó rất quan trọng.
[vì là năm cuối của U30 anh có muốn làm gì trước khi bước qua tuổi 40 không ạ?](tỉnh Fukuoka- cô gái 33 tuổi)
Nagano: anh nghĩ ko có gì đặc biệt đâu. Không quan tâm đến tuổi tác , sống một cách tự nhiên.
[giờ là mùa của các món lẩu, thế anh có món nào để giới thiệu không ạ?](cố đô Kyoto - cô gái 18 tuổi)
Nagano: sở thích của mỗi người khác nhau, anh không có món nào để tiến cử cả….. dạo này khi măm, anh thấy lẩu hinabe là ngon đấy. vì nó cay nên anh thích ý mà!
Miyake Ken
“Renji no imeeji wo kowasu wake ni ikanai kara, butai owatte sugu kamikei wo kaetan desu”
[nếu anh giữ kiểu tóc hiện tại này?](tỉnh nara, cô gái 24 tuổi)
Miyake: anh nhuộm tóc màu vàng là do tóc anh dễ bị tổn thương. Dù có lần anh nghĩ kiểu tóc vầy cũng được nhỉ. Kiểu tóc là … “london boy”. Vì anh muốn trở thành một người mới (cười).
[nước da của anh Miyake tuyệt đẹp. anh có bí kíp gì ko ạ?](tỉnh Shinkiba, bé gái 14 tuổi)
Miyake: anh đâu làm gì đâu. Dù cũng phơi nắng nè, rồi trở nên đen thui.
[Có lúc nào anh nghĩ thành idol thật tuyệt không?](tỉnh Mie, cô gái 19 tuổi)
Khi anh nhận được những tiếng hét vàng ngọc “Kyaa!”, thế là anh vui rồi.
[cảm nghĩ của anh sau khi diễn vở kịch “Lovely Baby”?](tỉnh Saitama, cô gái 18 tuổi)
Miyake: thật là một vở kịch đáng học. Nhiều người đi xem thích vai diễn này “đồng tính” này của anh. Mối tình đó theo anh, thật dễ đổ vỡ nên anh đã đi đổi kiểu tóc. Lúc đóng xong phim “Oyayubi sagashi (năm 2006)” cũng vậy, anh cắt đầu đinh(kiểu Mô hooc). Hi vọng mọi người cũng thích kiểu đầu anh bây giờ. Anh nghĩ chỉ vậy cũng làm sản phẩm thành công.
Morita Go
“suki na mono ga zenbu haiiteru, jizen dattari, rizumu kan dattari”
[Đồ anh mang theo khi diễn kịch?](tỉnh Hyogo, cô gái 17 tuổi)
Morita: uhm.. Onigiri(cơm nắm). lúc giải lao anh cũng không thể thưởng thức từ từ nên vậy cho nó nhanh,dễ ăn nữa. Ừ, anh rất thích cơm đấy.
[anh thích ai nhất trong những người của lịch sử thế?](cố đô Kyoto,cô gái 18 tuổi)
Morita: lần trước anh đã được diễn nhiều vai kịch nhưng Okada(gì đó) có nhiều điểm được nhất.
[Ngoài chơi gôn anh còn thích gì nữa?](tỉnh Saitama,cô gái 27 tuổi)
Morita: hổng có. Anh vẫn thích chơi gôn (cười). Động lực ư? Thích thì chơi hết, cảm nhận từng giai điệu một cách tự nhiên. Giống nhảy lắm đó.
[dạo này việc đã làm anh hứng thú?](Thái Lan- cô gái 33 tuổi)
Morita: hôm nọ mới leo núi xong, cảnh thiên nhiên nhìn từ đỉnh núi đẹp tuyệt.
[điểm mạnh của V6 các anh là gì?] (tỉnh Saitama, cô gái 21 tuổi)
Morita: anh hay nghĩ về điểm yếu hơn là điểm mạnh. Không chỉ riêng công việc nhóm thôi đâu mà cả chính anh nữa. Còn điểm nào không được à? Anh ko nói đâu (cười).
Inohara Yoshihiko
“(dansu wo odoru sai) noritte daiji dana to manandayo (warau)”
(khi nhảy)anh đã học được rằng nó quan trọng thế nào (cười))
[khi nhảy, anh thường chú ý điểm nào?](tỉnh Saitama- gái 23 tuổi)
Là nori(e ko hỉu). ở thời Jr, anh chả biết furitsuke(bước nhảy) là gì cả, thế mà đùng 1 cái cho anh lên sàn diễn, còn đứng ở trung tâm nữa chứ! Anh nhảy breakdance nhưng bị lộ và kết thúc.
[Từ lúc anh là phát thanh viên đài NHK trong chương trình thời sự buổi sáng Asaichi thì nhịp sinh hoạt của anh có chuyển hướng tốt lên không ạ?](tỉnh Shizuoka,cô gái 24 tuổi)
Inohara: dậy sớm ngủ sớm. tuần nào anh cũng gặp họ để học tập. và chuyện buồn phiền cũng không còn. Ngày mai cũng thế đấy.
[anh thật chân thực. “nếu anh không phải là người nổi tiếng anh muốn thành người như thế nào ạ?](tỉnh Saitama,cô gái 16 tuổi)
Inohara: là người làm đồ chơi.hồi còn bé, anh dùng bìa cứng làm xe hơi đấy.
[anh Inohara nhận thấy lúc mắc cười nhất trong tuor diễn là gì ạ?](tỉnh Hyogo,cô gái 16 tuổi)
Inohara: anh và Ken trong lúc dẫn chương trình bọn anh nói mồ hôi tuôn dưới làn gió máy điều hòa làm anh lạnh ơi là lạnh,thì có người thoa kem mát xa cho anh. Ra diễn thì thấy nóng quá! Lúc quay vào trong quên mất lời vừa than thở nên lại kêu lạnh (cười).
Hình ảnh món iza
http://30min.jp/image_proxy?url=http%3A%2F%2Fstat.ameba.jp%2Fuser_images%2F20100902%2F10%2Ftabe- aruki%2Fb4%2F52%2Fj%2Fo0640048010726434729.jpg
[những vị khách đến xem lần này họ nói “ồ thật ngạc nhiên đây là một nhóm nhảy”]
Đĩa DVD phần nhảy chiếm đa số đã lên dĩa. Từ mốt SP của Okada đến mốt của V6!?
-----------------Đĩa DVD thu lại phần trình diễn toàn quốc của V6 “V6 live tour 2011 Sexy.Honey.Bunny” đã lên kệ. lần này, bài hát album và sự kết nối là trung tâm nhưng các bài hát chính trong các single lại không phải là điểm nổi bật, ai là người đưa ra ý tưởng này?
Inohara:lần nào cũng trốn tránh nói đến vụ này, liên quan tới phần trình diễn và các bài hát này là Go-trung tâm của các bài hát (Morita nhìn sang Inocchi).
Morita: mọi người vừa nghe nhạc vừa trả lời xem bài nào được rồi chọn thôi mà.
-----------------Sân khấu 360 độ là ý kiến của ai thế?
Inohara: từ trước chúng tôi muốn diễn ở đấy rồi nhưng vẫn chưa thực hiện được từ đó đên giờ. Khi tập trên sân khấu đấy, nào là ánh sáng, cách khán giả nhìn hình ảnh của chúng tôi, các phần trình diễn… quá nhiều vấn đề nảy sinh thì tôi hiểu rằng “có nhiêu đây thôi mà vất vả thế này thì , bỏ cuộc” (cười).
-----------------1 ngày diễn 2 lần nhưng các anh nhảy nhiều nhỉ!
Inohara: ây dà, số lượng các bài nhảy vẫn như mọi năm thôi mà.
Morita:tập từng bài một rồi ghép lại thì chẳng hề gì.
V6: hahahaha!
Nagano: khi diễn chính thức thì anh đã rất ngạc nhiên. Giống như “chà, nhảy nhiều ghê ta?” (cười).
Miyake: nửa phần 1 nhảy cỡ 5 bài à.
Nagano: mở đầu là “Will” rồi một lần nhảy “Sexy.Honey.Bunny”.
-----------------Khi lập danh sách bài hát,mọi người có xem qua rằng “nhiêu đây chắc nhảy nổi rồi” không?
Nagano: chúng tôi không nghĩ vậy đâu. Đầu tiên là chọn bài, người thì nó “bài này nhảy được”, người thì nói “bài này nhảy không nổi”, từ đó mà ra quyết định.
Inohara: lúc nào diễn chính thức mới có hứng thú. “bị thương rồi” (cười). đúng rồi, có diễn trước fan mới thấy hào hứng.
-----------------Okada đã nói bài [SP “Break the Wall” feat V6&Taku Takahashi] không thể tưởng tượng ra điệu nhảy.
Okada: (cười mếu) thật sự không tưởng tượng được mà. Nhưng khi biết có bài nhảy rồi tập nhảy thì cũng thấy được đấy chứ!
Inohara: lý do là vì Okada có tính thẹn thùng chăng?
Okada: cũng có anh à. Khi đóng SP em đã hòa mình vào không khí của vai diễn đấy.
Inohara: lúc đầu bài hát mở đầu của phim SP là “dededededet”, nhưng em đã nói “khoan đã”.
Okada: nhưng rốt cuộc trong concert em đâu diễn một mình đâu, khi tập trung V6 lại rùi nhảy, thì em đã trờ lại với không khí bình thường của nhà V6 (cười).
Từ lúc debut nhảy nhiều hơn! Bài hát solo của Inohara là do Morita“đặt” ư?
-----------------Nói chung, hình ảnh DVD quay lại rất là đẹp. lúc nào thấy các anh nhí nhảnh.
Inohara: uhm, chúng tôi nhảy nhiều hơn so với lúc debut. Các bước nhảy nhỏ nhặt cũng nhiều.
Miyake: độ khó cũng tăng dần.
Inohara: bài nhảy ngày xưa dễ ẹc à. Vì dễ nên vẫn còn nhiều năng lượng mà hò hét để rồi mệt nhừ người. giờ phải động não, người phải mềm dẻo ra. Vậy cũng vui hơn ngày trước nhỉ.
Morita: điệu nhảy cấu thành nên concert lần này là sau thảm họa động đất sóng thần. em thấy mỗi người đến concert chúng ta đều trở thành làm một.
Nagano: khi suy nghĩ về concert, chúng ta đã ngồi lại bên nhau cùng nói chuyện. dù thảm họa đã xảy ra nhưng không phải xuất hiện với bộ mặt “khẳng dịnh” mà 6 người chúng ta đã diễn hết sức mình, và anh nghĩ thật vui khi mọi người đều khỏe hơn.
Inohara: vì thế, với ý nghĩa tập trung trên sân khấu 360 độ, 6 người hòa làm một là một hình tuyệt vời.
-----------------Những người đi xem concert nói “Supernova” là bài họ đặc biệt thích.
V6: hả?????????
-----------------ấn tượng của buổi diễn Pole dance(múa cột).
Inohara: đó là do anh Sakamoto muốn nhảy đấy chứ.
Sakamoto: anh xem bài múa cột và thấy thiệt tuyệt đẹp. Vì thế anh mới muốn thử chứ. Nhưng mà khi tập thì khó kinh khủng, mọi người chả ai làm được (cười).
Miyake: xoay có 1 vòng thôi.
Sakamoto: ừ, 1 vòng thôi cũng đã thấy tác động ghê gớm của nó (cười).
-----------------Phản ứng của các anh thế nào khi thấy khán giả thích thú với phần trình diễn của mình như thế?
Miyake:khi diễn “Supernova”, tôi cảm giác như thời gian ngừng lại. Khán giả dõi theo từng điệu nhảy và tôi sẽ không bao giờ quên bài diễn hào hứng đấy đâu.
-----------------Ấn tượng về bài hát cuối cùng “Ashita no kasa”
Inohara: chúng tôi chọn 2 bài có giai điệu nhẹ nhàng nhằm muốn nói với khán giả rằng buổi diễn sắp kết thúc. ừm, truyền tải thông điệp đó là điểm mạnh của V6 mà!
-----------------Từng người có bài solo riêng cho mình, thế còn từ dưới nhìn lên sân khấu?
Inohara: trong bài solo của tôi Go nói vọng lên “ở kia ở kia, bước sang bên kia nữa” (cười). làm lại lần 2, chàng ta lại hét “ở đây, ở đây”. Ngày cuối cùng với 2 buổi diễn đều được ghi lại vào DVD. Thật vui khi có người hướng dẫn cho mình cách hát, “Aa, vậy là Go đã toại nguyện với hành động chỉ trỏ của mình”.
-----------------Ngược lại, anh Inohara có yêu cầu gì với bài hát solo của anh Morita không?
Inohara:hổng có. Khi tập, mấy đứa nhóc có phần diễn bảo “anh Go ơi, trái phải trên dưới tụi em chuẩn bị xong hết rồi, nên anh đừng mắc lỗi nhé!”. Anh nghĩ thâm “cái rì?”. Lúc đó (trên sàn diễn) đã đến giờ tắt đèn, DVD thì đã quay lại hết. thế nên làm sai là không được à nha.
Morita: rốt cuộc em vẫn làm sai (cười).
Miyake: (vừa hát vừa nhảy điệu tắt đèn) buồn ngủ, buồn ngủ (cười).
-----------------Trong phần đặc biệt của DVD có phần các anh đi L.A, LasVegas, phần mở đầu concert,và phần tự quay, rất là vui vẻ.
Inohara: DVD lần này hành động hơi nhiều. nhưng không chỉ là phần “(mệt mỏi=>bịa thêm)sau concert”, mà còn có rất nhiều người háo hức đến xem. Nếu em là fan, thì điều vui nhất là làm được gì cho người mình iu quý.
Nagano: để quay phần đặc biệt thì chúng ta giành ra khá nhiều thời gian. Đó là lý do chúng ta không xem lại không được. Vì thế nhiều giọng nói “rồi, tiếp túc nha”……
Là nhóm nhảy nhiều nhất công ty Johnny!? Theo V6 thì các buổi diễn là?
-----------------Có nhiều cảnh quay đặc biệt,hát, nhảy, đi cùng nhau rất vui, nhưng tôi nghĩ phần diễn chính là những ngày hào hứng nhất. CÓ phải những nhân viên và những người mới xem các anh diễn đều nói “yokatta yo~(được đấy!)” không?
Inohara: họ hay nói “nhảy nhiều phết”.họ còn nói “trong cty Johnny V6 là nhóm thực hiện những bước nhảy nhiều nhất”. Tôi nghĩ mông lung “hử? thế còn những cậu hậu bối vẫn đang cố gắng thì sao?”.
Morita: em cũng vậy, những người đi xem nói “thật ngạc nhiên khi các anh là một nhóm nhảy.”.
Nagano: dù có người cũng nói “các anh đâu nhảy bakkuten đâu” (cười). cũng chẳng là thói quen nữa. chỉ là thích thì làm thôi.
-----------------Có lúc nào các anh thấy nóng lòng nhảy Bakkuten không?
Myake: không (cười)!
Nagano: vì không biết phải làm gì để thành bài nhãy đó (cười mếu).
-----------------Thế việc nhảy tốt cho cơ thể thì?
Sakamoto: ừm, những ngày trước nhảy tùm lum hết (cười).
-----------------Khi trình diễn có những điệp khúc nên cần có độ chính xác cao. Tour diễn lần này có âm nhạc rất đỉnh. Âm thanh cũng thật vui tai.
Inohara: lý do thành lập seibando(ban nhạc mà có người chơi nhạc người hát) là vì diễn ở Yokohama Arena. Khi diễn ở tỉnh Fukuoka, đột nhiên nhà sản xuất đề xuất “để cho gọi seibando!”. Thật sự vất vả cho những người tự nhiên bị gọi đến chơi vài bài.
Miyake: (làm trò(monomane)) có sao hông nè? Đi tiếp nào (cười).
-----------------Trong khi diễn ra tour, có hoạt động nào mà V6 muốn làm nhanh hơn không?
Sakamoto: ừm. Những việc ham hố làm càng nhiều lên.và tôi thích như thế. Càng ngày tôi càng muốn đối mặt với những thử thách và vượt qua nó!
Inohara:ây dà, tiếp theo muốn làm gì đó thì quên những việc trước đó đi.Hơn thế nữa, có 6 người V6 ở đây rồi. dù cũng có suy nghĩ “phải làm thế này”, thì trong những buổi tám với nhau, cả nhóm thấy thân thiết hơn. Tất nhiên 6 người bên nhau là điều tuyệt vời nhất.
Độc giả Only Star gửi đến V6
Q. lúc nào các anh nghĩ rằng “có V6 thật tuyệt”?
Morita Go: anh luôn nghĩ về chuyện gặp 5 người còn lại là điều tuyệt vời. hơn thế nữa, bọn anh đã có quãng thời gian dài làm việc bên nhau,gắn bó với nhau, nên không có gì to tát để nói cả. anh luôn muốn 6 tiếp tục bên nhau cùng tận hưởng những khoảnh khắc hạnh phúc.
Miyake Ken: đó là lúc mọi người nhảy với nhau. Trên sân khấu 6 người nhảy với nhau, dù không nhìn thấy chính mình nhưng chỉ cần khán giả xem là mình hiểu rằng mình là thành viên không thể thiếu. và khi liên kết các điệu nhảy với nhau, anh nhận ra có V6 ở bên thiệt tuyệt vời.
Okada Junichi: vì anh không hề quan tâm đến những nhóm khác (cười). mọi người đều là người tốt, không ai xấu cả. nên ở bên những con người này làm anh thấy mình thật may mắn. Cả concert,quay phim,làm chương trình, không có ý nghĩ khác thường. “dù đây là kết thúc thì sẽ không có những ân hận” và anh luôn trân trọng những gì mình đang có.
trans by me
Inocchi lắm mồm
Nagano háu ăn
Leader cool như mọi khi
Ken bày trò
Okada ít nói
Go đáng iu
....