Wink up 2008 Miyake Ken

Jun 06, 2011 10:14



 
BINDING YARN
In the case of Ken


Mấy hôm trước, sắp đến ngày sinh nhật, tôi bước qua tuổi 29 (chụp vào giữa tháng 7). Trước ngày sinh nhật, tôi có dịp dùng bữa với ItoShirou san, anh hỏi: “ cháu bao nhiêu tuổi rồi?”. Khi tôi đáp: “vài ngày nữa cháu được 29 tuổi” thì chú ấy rất ngạc nhiên. Những người tôi quen từ nhỏ đến giờ vẫn quan hệ với tôi thì hình ảnh trẻ trung của tôi gây ấn tượng  mạnh với họ. Thật vậy, đúng ngày sinh nhật tuổi 17, tôi nhận được thư kèm lời chúc mừng sinh nhật, thế mà giờ tôi đã gần 30 rồi. Từ lần đầu quen biết ấy đến giờ, tôi không nghĩ rằng năm sau là 30 rồi. Dù tôi sinh sau Moritakun(cười). Từ giờ trở đi, mọi thứ, tất cả lòng biết ơn tôi sẽ không bao giờ quên, không quên nụ cười ấy, ngày ngày tôi muốn kiểm điểm lại bản thân mình.  Những lời nói ấy… tôi nghĩ ra cách đây 3 ngày! Tôi nghĩ mình phải nói với WUsan điều đó.Nhưng hơi giống tăng lữ nhỉ (cười). Tôi muốn sống  với suy nghĩ đó.

Ngày cuốn báo ra lò cũng là ngày chúng tôi bắt đầu thực hiện concert. Concert lần này hầu như tất cả ý kiến là của Okada. Tựa DVD là “VIBES”,rồi từng người cho ý kiến về bài hát trong concert. Tôi biết khán giả đã bỏ tiền ra để đến xem concert của chúng tôi. Từ lúc debut, những việc trước mắt phải làm có nhiều lắm, tháng này chồng chất ý nghĩ làm sao để khán giả vui lòng… Những suy nghĩ về concert đều nằm trong pamplet cả. Mời các bạn mua (cười).

Thật sự thì trong concert lần này chúng tôi cũng nghĩ sẽ có solo của từng người, nhưng suy nghĩ lại, chúng tôi lại hát cả nhóm. Mà kì này có bài hát của Kamisen và Tonisen nữa nên chúc các bạn xem vui vẻ! Khi nói đến tour diễn, chúng tôi được ăn rất nhiều món địa phương, chúng tôi chơi rất vui vẻ. Lần trước chúng tôi đến Kagoshima măm 塩ちゃんこ(Shio chanko) rất ngon. ngắn gọn , nhanh chóng. Lần sau chúng tôi được thưởng thức món mới thì hay biết mấy. Concert lần này,  chúng tôi rất vui khi các bạn mua DVD single, và sớm đến xem concert của chúng tôi (cười). Và các bạn nhớ học thuộc bài hát và cùng hát với chúng tôi nhé!

bài này dịch lâu rồi, giờ có dịp đánh máy và post
Ken dễ xương thật
 ko ngờ Okada lại là người đề xuất ý kiến cho concert VIBES

Wink up 2006 (ko biết rõ ngày)





Morita Go

Q. Hành động Go coi là “dễ thương” của các mems?

A. Tuổi chúng tôi không hơn kém nhau là mấy. Dù có khoảng cách với Tonisen, nhưng chúng tôi rất thân thiết vì thế tôi không có cảm giác “dễ thương”. Hử? Nhìn Ken thấy dễ thương không ư? Không bao giờ, không hề (cười)

Q. Khi nhìn một cô gái, hành động như thế nào là “dễ thương “?

A. hành động thì, chắc là nụ cười. Tôi thích những cô bé hay cười…
Thanks ozawa_chan  for the clipping of Go

translation, morita go, ken miyake

Previous post Next post
Up