***

Sep 30, 2023 23:24

У Пелевина в новой книге эпиграф -
Mirabile futurum, ne esto mihi durum,
Ne esto mihi durum, ne esto durum…
И подписано - древнеримский напевЗнаете, что это? Дословный перевод на латынь с "Прекрасное далеко, не будь ко мне жестоко". Ну, почти, слово "далеко" переведено как "будущее ( Read more... )

Leave a comment

messala September 30 2023, 23:32:44 UTC
Любопытно, к кому он обращался за переводом. Наверное, какой-нибудь медик через третьи руки. Их там так латыни учат, но Пелевину откуда знать, ему хотелось выпендриться, ну и вот.

Ne esto, блин. Это, кажется, третий или четвертый урок по Федорову-Мирошенковой.

Reply

miya_mu September 30 2023, 23:48:35 UTC
А вот ниже поясняют, откуда дровишки. Из ролевой субкультуры, говорят.
Как Пелевин за всем успевает следить, сложно представить, но версия про нейронку, которая ему пишет, мне кажется довольно правдоподобной.

Reply

eugene_gu October 1 2023, 02:04:24 UTC
Нейронки только что появились, а он рОманы печёт уже какое десятилетие. Скорее негры на аутсорсе.

Reply

miya_mu October 1 2023, 10:13:00 UTC
Ну дайте же помечтать! Отчего бы негров не сменить на нейронку?

Reply

eugene_gu October 1 2023, 22:10:02 UTC
Обязательно сменят. С таким-то массивом уже написанного (для обучения ИИ) - всенепременно сменят!

Reply

miya_mu October 2 2023, 09:49:02 UTC

А я ведь теперь читаю его и думаю - на чем эта нейронка учится, не на соцсетях ли, в том числе? Или ей задают приоритет текстов по, скажем, востребованности? Как-то тревожно за нейронку.

Reply

messala October 1 2023, 04:03:11 UTC
Грамотнее от этого поделка не становится.

Reply

inkarnadin October 2 2023, 08:17:10 UTC

Простите, а как было бы правильно?

Reply

messala October 6 2023, 13:03:01 UTC
Noli esse.

Reply

deadkittten October 1 2023, 06:32:02 UTC

"Прекрасное далёко" перевели на кучу языков, включая латынь. В ютубе много разных исполнений есть, включая профессиональные.

Reply

messala October 1 2023, 07:09:11 UTC
Так это троечники переводили. Это не латынь.

Reply

miya_mu October 1 2023, 10:12:06 UTC
Вот же вы ворчливый. Прелесть какой ужас.
Моя древняя гречка, правда, тоже такой была, - это, наверное, такое специфическое переводческое?

Reply

miya_mu October 1 2023, 10:10:24 UTC
Ну и молодцы, исключительной же красоты песня. Практически грегорианский хорал.

Reply

spamsink October 6 2023, 05:31:30 UTC

А как надо-то? Латинский wiktionary пишет

estō secunda singularis futurum activa imperativus

Reply

messala October 6 2023, 13:09:41 UTC
Только в латыни отрицательный императив образуется не с помощью прибавления к положительному отрицательной частицы, а с помощью добавления к инфинитиву смыслового глагола императива глагола nolle (букв."не хотеть, не желать") - noli esse / nolite esse (букв. "не желай / не желайте быть"). Ср. наше "даже и не думай!"
Кстати, это свойство отчасти перекочевало и в итальянский: ama - non amare (люби - не люби).

Reply

spamsink October 6 2023, 15:25:53 UTC

Понятно, спасибо. Интересно было бы узнать, насколько положительный императив с отрицательной частицей резал бы слух нативному носителю (было ли это грубо, звучало ли по-детски - что, впрочем, для песни как раз и годится, и т. п. ), но увы.

Reply


Leave a comment

Up