Translation: M.A.D. Owaranai Dance (2006)

Aug 05, 2012 22:07

Title: M.A.D. Owaranai Dance ~Autumn Update
Members: Noda, Eda, Kawamura, Maeda, Matsumoto, Yamamoto, Hayashi, Ikeda
Year: Autumn 2006
Magazine: (?)
Credit: Mao chan
Note: Romaji reading will be added later. Please correct me for any mistakes.
Warning: Bear with my messy English





M.A.D. Owaranai Dance
M.A.D. Never Ending Dance
秋色の近況報告
Autumn Update

嵐ツアーのバックとして、ひと夏でめざましく成長したM.A.D.の8人。
Arashi’s back dancers, the 8 boys of M.A.D. who have improved remarkably in one summer.

嵐の台湾公演のバックも努めることが決まり、意気込んでいる彼らに、海外コンサートへの抱負や、近況を聞いてみたよ。
Being chosen as Arashi’s back dancers for Taiwan concert, we’ve asked the enthusiastic boys of their ambitions towards the overseas concert and their current states.

゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆


RYO KAWAMURA ★ 川村陵

★最近、寝てばっか。
I almost do nothing but sleeping these days.

寝て起きてボーッとして。
Sleeping, waking up and dazing.

パソコンいじってるくらいかな。
And maybe playing with my computer sometime.

ヘタすると2~3日家から出なかったりするし(苦笑)。
When it gets bad, I wouldn’t leave house for 2~3 days (Bitter smile)

そうそう、自分の中で、ひさびさにストレッチブームが来た。
Ya, ya, it’s been awhile but my obsession toward stretching is back.

嵐の台湾公演までに、もうちょっとやわらかくなってたいなって感じもあるし、今後のためにも毎日、自分なりにストレッチやってます。
So that I can be more flexible before Arashi’s Taiwan concert starts, and for my sake from now on too, I want to do stretching on my own way.

★なんだかんだ言って、オレ、嵐のコンサート全部出てるんだもんな…。
Say it something or other, I actually appear in all Arashi’s concert.

最近思うのは、コンサート=生モノっていいなってこと。
I do think this recently, it’s nice that concert equals to living thing.

とくに今年の嵐のツアーでは、何が起こるかわかんなかったし。
Especially during this year’s Arashi’s tour, we didn’t know what’s gonna occur.

臨機応変に対するっていう意味で、大宮SKもふくめ(笑)、勉強になった。
In the term of flexibility, including Ohmiya SK (Laugh) I’ve learnt a lot.

今回の台湾は、人生初の海外。
The upcoming Taiwan trip is my first time going overseas.

想像もつかないけど、なんか海外っていいよね!?
I can’t even imagine it but, overseas sounds so nice, doesn’t it!?

いつか海外で取材してもらえるようになりたいなぁなんて思ったりして(笑)
I think I want to be well-known to the extent that someday, we’d be covered in overseas articles (Laugh)

゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆


HIROTOSHI T.J. MAEDA ★ 前田紘利T.J.

★最初にこれだけ言わせて。
First of all, please let me say this.

ファンの皆さん、そして嵐の皆さん、ほんとうにありがとうございました!
To all fans and everyone of Arashi, thank you very much!

オレにとって嵐コンサートは2度目のチャレンジだったんだけど去年は出るだけで精一杯だったから、今年は見せるダンスを心がけたんだ。
To me, Arashi’s concert is the second challenge to me; I’ve done all my might for last year so I keep aiming to show you a dance that’s worth to be shown in this year’s concert.

まだまだ勉強中だけど、少しでもそのことに気づいてくれた人がいたらうれしいな。
Though I’m still in the middle of learning, I’d be happy if someone does realize even a little bit of it.

ダンスも歌も、もっとうまくなりたい!
I want to improve my dance and singing skill more!

コンサートのためだけじゃなくて、ふだんから積極的に練習しなくちゃね。
Not just for concert but I have to practice more than usual.

キレイなターンが回りたくて、気がつくと犬の散歩中でも突然ターンしちゃう。
I wanted to do a nice turn that when I realized it, I even doing turn while taking my dog for a walk.

通行中の人と目が合うと、ものすごく気まずいけど…(笑)。
It’s really awkward when I met eyes with the people walked by… (Laugh)

★こないだ学校の文化祭があったんだ。
Last time, my school had a culture festival.

うちのクラスの出しものは『アダルティック中国』。
My class’s programme is “Adultic China”.

ギョーザを売るだけなんだけど(笑)
We just selling gyoza though (Laugh)

しかもオレはそうじ系(泣)
Plus, I’m in charge of cleaning (Cry)

゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆


KOUTA MATSUMOTO ★ 松本幸大

★嵐コンサートの最後公演に、V6の長野くんと井ノ原くんと三宅くんが見に来てくれたんだ。
V6’s Nagano kun, Inohara kun and Miyake kun came to watch on the last day of Arashi’s concert.

始まる前に部屋で「この中でオレらに会うのが初めての人いる?」って聞かれたボクが返事をしたら「がんばってね」って。
Before starting, they came to our room and asked “Among you boys, who is the first time seeing us?” and as I replied, they told me “Good luck!”.

3人ともすごくやさしかった。
The three of them are so kind.

今回が嵐のバック、全国ツアーと始めてづくしで緊張したけど、嵐のやさしさとM.A.D.のメンバーに支えられたな。
This time is my first time participating in national tour as Arashi’s back dancer and I was very nervous but I was supported by M.A.D.’s members and the kindness of Arashi.

この2ヶ月でダンスもどんどん楽しくなってきたって感じる。
I feel that I’m getting to love dance more in these 2 months.

★2学期は学校の文化祭があるんだ。
We have Culture Festival in second semester.

ボクのクラスは、アイスクリームの屋台を出す予定。
My class plan to do ice cream stall.

実行委員によると、けっこう本格的にやるみたい。
According to our executive committee, we’re pretty serious about it.

高校生活最後の文化祭だから、楽しい思い出になるといいな。
It’d be good if I can make good memories as it’s my last culture festival in high school.

いまは文化祭で着るクラス別のTシャツが何色になるのかが気になる(笑)。
Now I’m very curious what colour the T-shirt we’d wear during Culture Festival to differ us from other classes would be (Laugh)

ひとりひとりが紙に希望を書いてクラスで決めるんだ。
Each of us wrote our wish on a paper and the whole class would decide it.

゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆


SHOTA HAYASHI ★ 林翔太

★嵐のコンサート、ファイナルだった横浜アリーナでM.A.D.のメンバー全員がそろってステージに立ってたのが最高に楽しかった!
Getting all M.A.D. members stood on the stage in Arashi’s final concert in Yokohama Arena was the happiest thing!

横浜だけ参加したメンバーにもムービングステージに乗せれあげたかったなぁ。
I wish I could let the members who participated for Yokohama concert only to ride on the moving stage too.

あれって透明のステージで、客席にいるみんなの頭の上を通るんだけど、床下を意識した振りつけなんてほかではない(笑)。
It was a transparent stage and we passed through the audiences’ heads but what I only realized under the floor was the choreography.

なんとなくライブモードが抜けなくて学校でボケッとしちゃったら、先生が、2週間、朝5分太陽の光を浴びるとシャキッとするって教えてくれたんだ。
For some reason I still couldn’t get rid of the live mood that I was dazing in school, so my teacher told me if I stood under the morning sun for 5 minutes for 2 weeks, I’d be refreshing back.

ホントかな…。
I wonder is it true…?

誰か試してみて(笑)。
Someone please try it out (Laugh).

★M.A.D. ボウリング大会をやりました。
M.A.D. have held a bowling tournament.

メンバーは山本と江田ちゃん、池田、幸大、T.J.、オレ。
The members were Yamamoto and Eda chan, Ikeda, Kouta, T.J. and me.

池田と江田ちゃんがうまい!
Ikeda and Eda chan are really good!

でも2ゲーム目はオレが優勝!
But I won the second game!

最初ビリになった幸大が悔しがって2ゲームやったんだけど、両ゲームとも負けてた(笑)
Kouta who was the last on the list in the first game was very vexed that he asked for a second game but he lost both games (Laugh)

゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆


RYOTA YAMAMOTO ★ 山本亮太

★今度、文化祭があって、そこで発表するダンスの練習をしてるんだ。
Next time, I’ll have Culture Festival and I’m practicing the dance that I’m going to perform on that day.

ダンス部に、振りつけもできるすごいコがいて、そのコが振りを考えて、ボクは曲構成とか、いろいろ担当(笑)。
There’s a very great boy in my dance club who can do choreography so he’s doing the choreography and I’m in charge of arranging the music and everything (Laugh)

まだそんなに練習してないけど、だいたいステージでやりたいことのカタチはできてるから、これから作ってくのが楽しみ。
We don’t really practice yet but briefly we know what we want to do on the stage so I’m looking forward to the full choreography.

会場は学校の体育館なんだけど、けっこうステーキも大きいんだ。
The venue would be in our school’s gymnasium and the stage is pretty big.

去年は雄ちゃん(辰巳雄大)が来てくれて、今年は(鮎川)太陽が見たい!って言ってくれたんだけど、目立つからビデオでガマンしてもらうよ(笑)。
Last year Yu chan (Tatsumi Yudai) came to watch, this year (Ayukawa) Taiyo said he want to see me, but he’d catch others’ eyes so I asked him to be patient waiting for the video (Laugh)

★嵐の台湾公演、超楽しみっ。
I’m looking forward for Arashi’s Taiwan concert.

海外でのコンサートも、そんなにしょっちゅうあるものではないから、こんな経験ってなかなかできないと思うし…。
Overseas concert isn’t something we get often so, I think this kind of experience can’t be obtained easily.

それなのに、M.A.D.で、それも大好きな嵐のバックにつけるのがすごいうれしいです。
Plus, I’m so happy to be back dancer for Arashi that I like most, with/ as M.A.D.

゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆


TSUYOSHI EDA ★ 江田剛

★部屋の模様替えをしてソファーを買った。
I bought a sofa and rearranged my room.

前からそのソファーは狙ってて(笑)。
I’ve been targeting that sofa since before (Laugh).

やっと買えた。
I finally bought it.

ソファーひとつで部屋がガラッと変わるね。
Adding one sofa inside does change my room completely.

あとは使ってなかったベランダをそうじして、人工芝を敷いて外に出られるようにしたの。
Another thing, I’ve cleaned the veranda that I didn’t use before and I spread out an artificial grass there so that I can come outside.

弟に手伝ってもらったんだけど、すごい楽しかった。
My younger brother helped me and it was really fun.

最近はそこでゴロゴロするのがお気に入り(笑)。
I love rolling around there recently (Laugh)

★この前、野田っちと遊んだときに、行こうと思っていた店に閉店ギリギリで行くハメになってさ。
Last time, when I hung out with Nodacchi, we went to a shop that we wanted to go, when it was almost close and it was totally a mess.

なぜかというと、店に入る前に駐車場に車を止めて電話をしてたんだけど、相手の加藤幸宏という人がすっごい長電話だったの(笑)。
The reason for the mess was that, before we entered the shop, we parked our car in the parking lot and made a call but the other party called Kato Yukihiro talked very long (Laugh)

その間にどんどん店から人が出てきたから「あ、もうすぐ閉店だ」ってあわてて、野田っちと店に走ったよ。
While we were talking, people were coming out from the shop gradually so we thought that “Ah, the shop is about to close” and Nodacchi and I ran to the shop in panic.

買ったものは洋服のニオイを消すスプレー。
What we bought was a spray to erase smell on clothes.

閉店間際に行って買ったのがそれ(笑)
We went to the shop just before it closed just to buy that (Laugh)

゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆


YU IKEDA ★ 池田優

★嵐のコンサート最高だった。
Arashi’s concert was awesome.

最後の公演で、それまでずっとハメられてた大宮SKを逆にハメ返したことが印象的(笑)。
On the last stage, conversely I got to entrap Ohmiya SK who always set us up and it really left me impression (Laugh)

まだ台湾公演があるから、ボクの中ではツアーが終わってない感じがするんだけどさ。
As for me, I feel like the tour is not over yet since we still have Taiwan concerts.

海外は初めてだからウキウキ(笑)。
I’m so cheery because it’s my first time going overseas (Laugh)

コンサート以外での楽しみは台湾料理かな。
What I’m looking forward to besides the concert is Taiwanese cuisine.

でもこの8人の中でいちばんってくらい好き嫌いがあるんだよね。
But I’m the one who has like and dislike most among these 8 people.

だから食べられないものが出て来そうで心配。
So I’m worried if there would be something I can’t eat.

あと、飲み水と蚊も不安だな。
And I’m so anxious about the drinking water and mosquitoes.

★コンサートが終わってから風邪ひいちゃったんだ。
I got common cold after the concert ended.

だからどこにも遊びに行ってない。
So I don’t go playing anywhere.

ずっと家でボケーッとTV見て、のんびりと過ごしてる。
So I stay at home doing nothing and watching TV leisurely all the time.

きのうなんて一日中、寝て終わっちゃった。
Even yesterday, I ended the whole day with sleeping.

いま、かなり不規則な生活だね。
Now my life is a bit unsteady.

コンサートが終わるとブシュ~ッて気が抜けちゃうの(笑)。
I immediately lose my mood as soon as the concert ended (Laugh)

でも早く風邪治して、台湾公演に向けて全力だすよ!
But I want to recover my cold fast and facing the coming Taiwan concert with all my strength!

゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆


YUYA NODA ★ 野田優也

★オレが昔ハマってたゲームソフトが、新バージョンにリメイクされて発売されたんだけど、CG技術の進歩がスゴイんだよね。
The game software I was obsessed with long time ago got remade into a new version and is on sale now, and the progression of its CG technology is amazing.

時代の流れを感じたよ(笑)。
I feel the flow of the era (Laugh)

おかげで最近は、どこへ行くにもそのゲーム機を持ち歩いてる。
Thanks to that, these days, I’d bring along the game device everywhere.

でもゲームばっかりじゃアクティブじゃない!と思って、デジカメを買ったんだ。
But I think doing nothing but playing game only is not active, so I bought a digital camera.

街のようすとか、新しくなった表参道の景色とか撮りたいと思って出かけたんだけど、ひとりで建物とかにカメラ向けるのって恥ずかしくない!?
Wanting to take photos of the atmosphere of the town or the new view of Omotesando, I went out but if I’m alone facing my camera towards the building; don’t you think it’s embarrassing?

まわりの視線に負けて、結局1枚もとってなかったよ~(泣)。
Losing to the surrounding glances, I ended up snapping not even a sheet of photo~ (Cry)

★早い話がインドア派なオレ。
To make the story short, I’m indoor type.

アウトドアは仲間が大勢いないとつまんないんだよね。
It’s boring to be outdoor if there are not so many friends to hang out with.

でもこの秋は友だちと遊びに行く!
But I want to hang out with friends this fall!

まず今日の帰り江田ちゃんちに寄るから(笑)。
Firstly, I’ll visit Eda chan’s house on my way home today (Laugh)

寒い冬に向けて恋もしたいね。
As the cold winter is coming, it makes you feel like falling in love, doesn’t it?

よし、秋の目標は“恋する”に変更します♥
Okay, I’m changing my autumn’s target to “Falling in love” ♥

゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆


♥ Ryon is always so serious but he can't beat me in not going outside for 2~3 days lol

♥ Hiro is ~as always~ a good polite boy ♥

♥ Kouta lol He's surely a big fanboy of V6 >___< ...and the bottom in bowling tournament, don't mind dear. You can never beat those bowling otaku.

♥ Sho chan, oh! He definitely loved M.A.D. members so much! He even thought of the rest members. ...But stop teasing Kouta, you pro-player!

♥ Ryota~ I'm mune kyunkyun reading him calling Yudai "Yu chan" ...This boy really loves dancing lol Don't you feel bored, working as a dancer and still! ...dance club in school?

♥ Tsu kun and his date story with Yuya again XD I can't stop being curious of his loooongggg talk with Yukkun lol ...and his room sounds so elegant and... Another story of him *forcing* his brother to help him cleaning the room XD

♥ Poor Yu chan~ He never fails to show his wagamamapuu character in every interview lol Anxious about mosquitoes!? I know it's dangerous and important but, I wonder do people usually think about that when traveling?

♥ Yuya is always unique in his interview and, another episode of him dating Tsu kun~~ ♥

♥ See? So many member-ai ♥ right?

-xmad: kato yukihiro, -uchuusix: yamamoto ryota, -uchuusix: hayashi shota, -uchuusix: matsumoto kota, -unit: theybudou, scans: magazines, -uchuusix: eda tsuyoshi, -xmad: kawamura ryo, -unit: "mad", translation: interview, -unit: mad, -4u.: tatsumi yudai, -xmad: noda yuya

Previous post Next post
Up