Новеньких американских книжек насыпали

Nov 15, 2012 11:29

Я обычно пишу, как на душу легло, и каку говорят "с полным эмоциональным вовлечением", поэтому часто так и хочется с налету написать прямо в тексте смайлик. Но, когда я пишу книги, стараюсь не делать этого, потому что в голове засело правило: в книгах смайлики не пишут. И, хотя Тема уже давно официально разрешил писать смайлики в книгах, меня все еще что-то останавливает. Для меня книги - это совсем одно, а интернет - другое. Но вот читаю новенькие американские книги - они полны смайликов. И не только.

Они полны ссылок! Читаешь, читаешь текст, и вдруг посреди текста - подчеркнутая строчка! Что это? Мозг реагирует однозначно - если это, прямо в тексте, подверкнуто тонкой линией, это надо нажимать! А оно, естественно, не нажимается. Но все равно есть отчетливое ощущение, что это - ссылка. Собственно, первые пару раз сомнений вообще никаких не было. потому что подчеркнутыми оказывались какие-то что-то-там.ком - ну, понятно, назвали ресурс и подчеркнули. Но потом начали встречаться просто словосочетания, с пробелами и без окончаний, и тоже подчеркнутые. Спрашиваю француза, который мне эти книжки и дал, а он говорит - "Ну что ты как маленькая, понятно же. Если оно просто так написано, значит ты найдешь ровно то, что надо, вбив соответствующее словосочетание в гугл". А! А то, что полкнижки сводится к тому, что мы тут рассказали как могли, а если вам наших разъяснений мало, валите отсюда в гугл - этому уже никто не удивляется. По объему, получается что примерно треть книги все еще лежит в интернете. А чего хорошие статьи из чьих-то блогов сюда перепечатывать, бумажку тратить? Вон, иди и читай.

Это такой странный очередной мостик, между бумажными книгами и интернетом. Будь оно электронной книжкой, все было бы логично. Но она бумажная. Выглядит странно, и ощущения странные. И все равно бумажная книжка иногда приятнее!

размышления

Previous post Next post
Up