wishful hearing

Dec 16, 2013 12:54

Сидя в Минске и не зная на тот момент украинских новостей дальше разгона (30 ноября), поискал на яндекс.блогах сочетание "на мове". Помимо белорусских текстов, находятся многочисленные письма русских путешественников из Киева и Минска. Был впечатлён. Кажется, никакие личные впечатления не в состоянии разубедить русского человека в двух ( Read more... )

социолингвистика/контакт/перевод, народная культура

Leave a comment

gumer December 16 2013, 11:03:23 UTC
летал как-то самолетом украинской авиакомпании. Стюарды все объявления читали на украинском, причем видно было что он для них иностранный. Некоторые объявления, особо продолжительные, читали по бумажке, предварительно спрятавшись за занавеской (я был рядом - поэтому видел). Но когда одному пассажиру стало плохо, объявление о нужде в докторе зачитали только на русском языке.

Reply

mitrius December 16 2013, 11:07:06 UTC
и это тоже бывает
пойнт русских путешественников в том, что в Киеве (а не в Севастополе или Луганске) не бывает ничего кроме этого

Reply

aitisha December 16 2013, 18:48:47 UTC
Киевлян, свободно излагающих свои мысли на украинском (а не на суржике) языке, я не видел.
Иногда были даже очень комичные случаи.
Дочка знакомых как-то начала свою мысль на одном языке, а закончила на втором.
Попросил повторить на любом из языков, но только на одном. Не смогла.

Reply

mitrius December 17 2013, 08:14:00 UTC
Да, и это тоже бывает :) такая специфика билингвизма, и толком не изучено.

Свободно излагающих свои мысли на литературных Р и У -- видал сколько угодно ))

Reply

aitisha December 17 2013, 10:47:29 UTC
Видимо, в вашем киевском окружении много людей, для которых мова это профессия. Но по моему опыту даже такие люди при переходе на малопроговоренную тему испытывают трудности с лексикой.

Reply

mitrius December 18 2013, 02:36:35 UTC
Нет, для названных мной людей профессия вовсе не мова. Иногда даже русская мова. И тем ен менее.

Reply

mitrius December 18 2013, 06:39:27 UTC
трудности с лексикой при переходе на малопроговоренную тему -- по-моему, не редкость независимо от языка )

Reply


Leave a comment

Up