Остров Майорка: Сольер, Форналуч и немного апельсинов

Mar 04, 2019 18:50

Немного освоившись в островной столице, я приступил к исследованию красот самой Майорки. Было много вариантов и направлений, но мне не пришлось долго думать, куда поехать для начала. Я выбрал городок Сóльер (Sóller). И для этого сел на очаровательный старенький поезд


Первая на островежелезная дорога в 27 км была открыта между Пальмой и Сольером в 1912 году. На ней по-прежнему ходят исторические вагоны. Они в отличном состоянии, потому что линия частная и популярная у туристов. Отправлений не так много, зимой всего по четыре в каждую сторону. Билет "туда" стоит немалые 18 евро. Но опыт интересный.

Когда я вошёл в салон, мне поначалу показалось, что я ошибся платформой и попал в поезд на Берлин. Вагон был полон немецких пенсионеров. Однако мне удалось найти свободное сиденье, чтобы глядеть в окно.
Сначала мы ехали неспешно прямо по городским улицам среди машин, как простой трамвай. Потом город остался позади, за окном начал цвести миндаль


Миндаль цветёт так рьяно, что на ветках вообще нет листьев, одни цветы. Когда деревьев много, издалека кажется, что земля покрыта пухом или чем-то таким


Посреди пути поезд сделал остановку. Сначала многие подумали, что это техническая остановка, но постепенно все начали выходить из вагогов. Оказалось, это была видовая остановка на смотровой площадке


Примерно через час пути мы прибыли в Сольер


Немецкие пенсионеры дружно покинули вагоны. Кстати, спинки перемещаются туда-сюда так, что ты всегда сидишь лицом по направлению движения поезда


В небольшом здании вокзала можно, например, бесплатно посмотреть на керамику работы Пикассо


Но я приехал не за кувшинами и вазами. Поэтому прошёл сотню метров от вокзала и попал на главную площадь Сольера - площадь Конституции с очаровательным собором


История у него долгая, а главный фасад, который мы видим, возведён в начале XX века и потому является ещё одним прекрасным образцом модернизма.
На этой же площади располагается не менее прекрасное здание Банка Сольера (ныне там филиал банка Santander) того же времени постройки. Архитектор один и у собора, и у банка, поэтому смотрятся они рядом прекрасно


Инфопункт для туристов на зиму закрыт, поэтому за ориентировками надо было заходить прямо в местную администрацию на этой же площади. Вооружившись там картой и знаниями, пошёл по главной прогулочной улице - улице Луны (carrer de Sa Lluna).


Название ей даёт одноимённый дом XV века постройки, возможно, самый ценный в городе. Построен он из песчаника. Это популярный на острове стройматериал, из которого сложены в том числе собор и королевский дворец в Пальме.


Луна на нём правда есть. Кажется, она хочет спать


На этой же улице находится дом из совсем другой эпохи - Can Prunera. "Can" в каталанском является слиянием слова "дом" (casa) и артикля en, который используется перед именами. То есть означает принадлежность дома.


Сейчас в нём музей модернистского искусства. Надо ли говорить, в каком стиле и в какое время он построен.
Но музеи меня сегодня совершенно не интересовали. А вот что, к примеру, заинтересовало


Это обычный кран-фонтанчик с питьевой водой, каких множество в Испании. Но здесь (как и везде на Майорке у старых фонтанчиков) рядом с ним на цепочке висит такая большая "ложка". Тут на фото ржавая, но я видел и новенькие. Раньше такого не встречал, не понял, зачем ложка.

Я вернулся к центральной площади. Решил подумать о дальнейшем за зашечкой кофе. Среди череды кафе выбрал то, где сидела группа сольерских дедушек. Дедушки абы кабы где пить не будут


Пока сидел, мимо проехал трамвай. В Сольере ходит единственный на сегодня трамвай на Майорке. Он примерно так же стар, как знакомый нам поезд. Ходит раз в час


С трамваем мы ещё встретимся ближе к концу повествования.
А я тем временем снова заглянул в "турпункт" в мэрию. Мне приглянулась там на стене фото одного городка по соседству. Оказалось, что туда ходит из Сольера автобус буквально 3-4 раза в день, и следующее отправление как раз через минут двадцать. "Это знак" - решил я. И вот я на остановке. И вот я в микроавтобусе. И вот я неожиданно для себя попал в городок Форналуч (Fornalutx)


Восхитительный городок, совершенно, кажется, не тронутый временем. На узких улицах я не встречал людей и тем более машин (там всего полторы улицы с движением, кажется). Население Форналуча не догятивает даже до семисот (семисот!!) человек.
Выделялась башня здания мэрии


Зашёл во двор здания. Тишина, вход в муниципальную библиотеку.


Здесь же была обнаружена претенциозная табличка о том, что Форналуч является одним из красивейших городков Испании


Даже адрес сайт написан внизу. Признаться, я не поверил, что это серьёзное звание, да и адрес вида "самыекрасивыегородкииспании.орг" не вылядел солидно. Я был не прав. Оказалось, это очень приличная организация, а сайт более чем настоящий: http://lospueblosmasbonitosdeespana.org/

Все дома были характерного цвета, сложенные из камней, с зелёными ставнями. На кадре ниже случайно оказалась машина


Жители бережно следят за красотой своего городка. Вот, серьёзные штрафы, если не убираешь за своей собачкой. Санкции от 60 до 300 евро. Правда, в скобках написано, что минимум 70


Я был просто очарован покоем Форналуча. И в таком очаровании набрёл на площадь Испании, где бурлила жизнь: были кафе и даже продуктовый магазинчик


В углу видна лестница, а затем была ещё одна, манящая куда-то ввысь


Поднимаясь по лестнице, увидел на придомовой площадке прекрасное кресло-качалку. Так и хотелось посидеть. И никаких заборов или ещё чего


Вместе с той лестницей закончился и городок. А начались апельсиновые, так сказать, грядки. И вообще вид на окрестные горы. Это местная горная цепь Серра де Трамунтана. Объект Всмирного наследия ЮНЕСКО в категории "культурный пейзаж". Горы названы по преобладающему здесь северному ветру. В этой части острова климат более влажный и менее жаркий, чем в остальных.


Апельсиновые деревья вы видите в левом нижнем углу. К ним можно беспрепятственно подойти. Я всё успокоиться не мог из-за этого, ведь я приехал из города, где даже в университет проникнуть - всё равно что на военный объект попасть.
Я пошёл погулять под сенью апельсинов


Наверное, здесь не принято так делать. В конце концов, это же чьи-то посадки. Но посмотрите ещё раз на эти яркие манящие плоды и сглотните. Вы бы смогли устоять и не сорвать на моём месте? Я не смог.

Отяготившись парой апельсинов, я спустился обратно. Обратил внимание, что на маленьких улицах стоит огромное количество горшков с растениями. Это было прекрасно. Хотя в тот момент я на всё вокруг был готов говорить, что это прекрасно


Найдя питьевой фонтанчик, я помыл руки, апельсины и попробовал один из них (пишу об этом, и у меня и сейчас слюнки текут). Боже, как это было прекрасно и сочно. В жизни не ел таких восхитительных апельсинов. Лучший апельсин в моей жизни. Хоть сейчас беги к тем деревьям и нарывай, сколько унесёшь. Но это всё равно, что за своей собачкой не убрать.

И хотя я с удовольствием выпил бы здесь кружечку на площади Испании, мне пора было в путь. Теперь я отправлялся назад в Сольер по пешеходному маршруту, покидая прекраснейший Форналуч (справа опять миндаль)


Идти было не так и далеко


Красивый путь пролегал по дороге мимо оливковых рощ, лимонных и апельсиновых деревьев и вообще


В какой-то момент дорога упёрлась в калитку. Я уж было подумал, что всё, приехали, заблудился. Однако нет, она была не за замке, надо было просто самому открыть задвижку и пройти. Хотя ключ рядом какой-то висел, если присмотреться к кадру. Уж не знаю, от чего он. А на самой калитке ещё и указатель


По дороге случайно сорвались ещё два апельсина и один лимон. Лимон потом наполнил ароматом цитрусовых весь мой багаж на обратном пути.

Примерно за час я дошёл до Сольера. Вернулся на площадь Конституции. В кадре мэрия, собор и банк


Мне ужасно понравилась эта площадь. Не знаю даже, почему. Но мне там было прямо хорошо. Сидел бы на ней и сидел. Но времени было не так много, мне надо было успеть на трамвай. Я успел.


Трамвай стоит 7 евро для не местных. У местных свои отрывные билетики, которые они показывают кондуктору.
Первое время ехали по городу, потом вдоль шоссе с домиками, апельсинами (день апельсинов сегодня) и другими элементами тихой местной жизни


Трамвай - ровесник железной дороги, которой я уже проехал. Изначально и после Сольера хотели пустить поезд, но не хватало пространства в городе. Но заканчивать на вокзале Сольера было нельзя. Дело в том, что в то время государственное финансирование на строительство железной дороги давали при проектной длине от 30 км. Ветка Пальма-Сольер всего 27 км, поэтому трамвай добавил ещё 4,5 км, чтобы всё сошлось. Колея у поезда и трамвая одинаковая, по 914 мм.
Куда ведёт трамвай? Становится ясно, когда после езды вдоль дороги он неожиданно поворачивает почти на 90 градусов и тут…


И тут мы въезжаем в Порт Сольер (Port de Sóller). Приморский городок-спутник основного Сольера.  Набережная имеет форму почти что полумесяца, трамвай проезжает её из конца в конец почти что. Идеальный трамвай с видом на море


Летом здесь наверняка шумно и задорно. А сейчас тихо и тепло на пляже


Я, конечно, захотел попасть к маяку, который видно при въезде трамвая на набережную. Но проход туда закрыт. Можно было только подняться в холмистый квартал, появившийся когда-то как рыбацкий. Вообще, интересно, как многие рыбацкие деревушки эволюционировали в более или менее фешенебельные курорты


Если подняться ещё немного, можно выйти на смотровую площадку, где тебя встречают скалы. Мне этот вид немного напомнил Капри


И если сам Порт уютно спрятался в почти замкнутой бухте, то здесь мы встречаемся с открытым морем


Здесь же в бывшей часовне находился музей Моря. Но судя по его вывеске, он уже давно немного не в себе


Спутившись обратно, я повторил трамвайный маршрут вдоль пляжа. Вечерело, на пирсе кто-то занимался йогой или чем-то таким


Я хотел уехать отсюда уже прямиком в Пальму на обычном рейсовом автобусе. Пришёл на остановку и обнаружил, что она отменена. Я всё-таки подождал времени предполагаемого автобуса, к тому же всё равно не знал, где же действующая остановка. Но вместо автобуса мимо меня проехал всё тот же трамвай


Так у меня появился лишний час. Я употребил его на употребление бокала майоркинского вина с видом на бухту. В общем, не так и досадно, что я промахнулся с остановкой


Кстати, Порт, кажется, является "английской" зоной. Не секрет, что на Майорке туристические пляжные места делятся на сектора с преобладанием той или иной национальности. В Порту я часто слышал английскую речь, и даже женщина в баре, где я пил вино, кажется, была англичанкой. Во всяком случае, я не верю, что кто-то из Испании (минутка ин.яза) может назвать красное вино vino rojo вместо vino tinto. Да и английский её, как я услышал чуть позже, был лучше, чем испанский.
Вино сняло уже немного появлявшуюся усталость, я с новыми силами отправился на поиски правильной остановки. В принципе, можно было бы и пешком дойти. Вон, до Сольера чуть больше часа отсюда, а до Форналуча всего-то три часа без пяти минут


Но я всё-таки сел в автобус и отправился назад в Пальму.
День был восхитительный. Старинные рельсы, очаровательная площадь Сольера, милейший Форналуч, вкуснейшие апельсины, прекрасная Трамунтана. Ну и море. Просто море.

PS. Кстати, два апельсина, которые я сорвал уже по дороге в Сольер, оказались не такими божественными, как те два "с грядки" Форналуча. Один был такой кислый, что у меня губы чуть разъело, а второй был просто заурядный. Но те два первых  - ах.
Previous post Next post
Up