La femme est pareille a la datte, lave et mange. Это конкретно дословная. Алжирские пословицы правда грубые, как и сам народ, наверное)))). Если задуматься, то финик сладкий, как и женщина, слово помыть, наверное, здесь подразумевается от грязи, или греха, женщины же считаются грешнее мужчин. А потом уже можно ее есть))). То есть наслаждаться ее обществом и телом. Я именно так понимаю эту поговорку. Но на самом деле, есть еще сложнее, которые пока мне даже алжирцы не могут объяснить))). Я здесь выставляю те, смысл которых еще как-то можно разгадать.
Мне кажется, сравнение женщины с фиником не просто сладость. (Не клубника ни виноград и не конфетка, а местное и гораздо древнее) Вторая часть сложнее, а может быть и проще. Расспросите об этом. (сейчас много и обоснованно придают значение все мыть, а раньше, народ четко мыл финики??)
финики вообще не моют здесь. и меня это тоже смутило. явно есть скрытый смысл. все же больше склоняюсь, что мытье связано с грехами. может здесь имеется ввиду древняя профессия женщин)))))))))))))) финик же тоже древний.
А если скажем не профессия, а предназначение, в чистом смысле. Женщина -жизнь-берегиня "вода" присутствует во всех верованиях и религиях не просто как мытье (источник всего, преображение, обновление, готовность и завершение) Очень интересная тема в поговорках -
Reply
Reply
"Женщина, как финик, помой и ешь." что это..
Reply
Reply
Вторая часть сложнее, а может быть и проще. Расспросите об этом. (сейчас много и обоснованно придают значение все мыть, а раньше, народ четко мыл финики??)
Reply
Reply
"вода" присутствует во всех верованиях и религиях не просто как мытье (источник всего, преображение, обновление, готовность и завершение)
Очень интересная тема в поговорках -
Reply
Leave a comment