Прогуливаясь по Орану вечером, невольно задаешься вопросом, почему этот город не спит, магазины открыты, народ гуляет, тогда как в столице с 6-7 часов уже все закрывают и город засыпает. На Оране, видимо, сказывается испанское наследие: здесь ужинают с 9 часов, а в столице- с 7, французы не ужинают поздно, как испанцы. В Оране очень сложно найти кафе или ресторан, открытые в 6-7, большинство открываются после 20.00. Некоторые статьи в интернете утверждают, что тихая закрытая ночная жизнь столицы связана с чрезвычайным положением, которое было введено в период терроризма и с тех пор не отменено. Спросила мужа об этом, тот категорично ответил, что даже в его далеком детстве магазины закрывались рано, что так было всегда, но почему не знает. Значит- столица просто продолжает придерживаться французских традиций. А в Оране жизнь бурлит до 2 часов ночи. Улицы Орана 8 марта- истинно женские, казалось, все женщины мира вышли гулять, интересно видеть различия: у нас на улицах женщины с букетами, а здесь- с пакетами. Баловать себя- первое дело и обязанность, но что приятно нам, дамам, многие улицы были перекрыты, чтобы дамы могли спокойно маршировать, да именно маршировать, на их лицах рисовалась нотка гордости, счастья и величия...Но неприятно, разумеется, остальным, кто стоял в пробках. По традиции в Оране прошел концерт, посвященный дамам, с вручением подарков, цветов, трудовых наград и грамот, и традиционной музыкой. Мое 8 марта всегда скромное: муж так не любит этот праздник, говорит, что не обязан, как баран, следовать установкам других, покупая подарки и цветы. Для него 8 марта- каждый день. Когда говорит захочу- тогда и дарю, а не по указке. Но, чтобы не обижать свою русскую жену, сводил в ресторан, купил цветов, а благодарная жена в ответ накормила его тортиком и улыбками.
Размышляла вчера, почему людям нравятся праздники... Мой ответ- нам нужно внимание, доброе слово, подарки и просто теплые встречи. В наше время отчуждения праздники становятся способом уделить внимание тем, кого мы забыли.