May 27, 2009 00:16
The narration after Kaya is finally rescued, might contain something important~~ I wanna find out how much Kaya was conscious for whilst under posession. Tried to translate by chucking in google translator as well.
鬼すなわち四十代目ライドウが肉体を支配していたときに聞き出したライドウの本名を, 伽耶自身もまた記憶として保持していた.
(kisunawachi yonjuudaime raidou ga nikutai o shihai shiteita toki ni kikidashita raidou no honmei o, kaya jishin mo mata kioku toshite hojishiteita.)
Kaya herself also retained memories during the time that Raidou the 40th controlled her body and learnt Raidou's true name.
それは, 伽耶が以前の伽耶に戻ったわけではなく, 書き換えられた後に, 言い知れぬ憤りの呪縛から解放されたに過ぎないということを表しているのかもしれない.
(sore wa, kaya ga izen no kaya ni modottawakedewanaku, kakikaerareta ato ni, iishirenu ikidoori no jubaku kara kaihosareta ni suginai to iu koto wo arawashiteiru kamoshirenai)
That is, the reason Kaya did not return to her previous self, after the transfer, maybe that represents the curse of the anger was beyond words.
released from the indescribable cursed resentment??
may represent the indescribable cursed resentment. ??
Huuuuuh, no clue. =_________=
それとも, 呪縛から解き放たれ, 記憶の底で眠っていたかつての伽耶が, 夢のように眠っていた間の記憶をかすかに持っていた, ということだろうか.
(soretomo, jubaku kara tokihanatare, kioku no soko de nemutteitakatsute no kaya ga, yume no youni nemutteita aida no kioku wo kasikani motteita ga to iu koto darou ka.)
Or, after being released from the spell, Kaya who was asleep in the depths of memories, probably had faint memories of the time sleeping like in a dream.
Hoookay, this tells me nothing! Maaan, do I wish I could just read Japanese fluently. This proved to be a waste of time. T^T
dsrkvssa fan book,
ds : raidou kuzunoha