Еще Ротшильда, стрел и псалом 127

Oct 09, 2017 20:47

Педия пишет, что пять стрел в гербе Ротшильдов происходят от псалма 127
"Как стрелы в руке воина, то же дети от чьей либо юности"

Read more... )

пять стрел, псалом 127, Ротшильд, Вульгата

Leave a comment

Comments 4

natalbmikhalna October 10 2017, 02:59:44 UTC
Получается, что англоверсия - для деятельных и решительных, БОЯТЬСЯ бога не заставляет. Но Иерусалим и Сион на каждом шагу тоже упоминается.
В русской версии - богобоязнь, какое-то созерцательство, даже ничегонеделание.

Я просидела на службах в епископальной церкви 15 лет каждое воскресенье.
Создавала им шумовые эффекты ;)))
Особо не обращала внимания, только кое-что само запоминалось. В основном им внушают, что бог - это любовь, и она должна быть деятельная.
Насколько поняла, у них всё менялось постоянно. Потомки Мартина Лютера, что говорить! К тому же, конкуренция в этом тоже. Одно из первых удивлений - количество разнообразных церквей на квадратный километр ;) Каждая пытается завлечь.

Reply

mislpronzaya October 10 2017, 03:47:11 UTC
ну в оригинале то "бояться"
а в английской версии- идти бить морду кому то там у городских ворот

Reply

natalbmikhalna October 10 2017, 03:57:31 UTC
Это если вульгарную латынь называть оригиналом :)

В морду дать - вот это по наглосаксонски! )))

Reply

mislpronzaya October 10 2017, 16:42:57 UTC
Королю Джеймсу переводили с Вульгаты близко к тексту Значит, для него она была оригиналом.
Я знаю, что оригинал не написан на латыни, но возможностей читать по-арамейски не имею

Reply


Leave a comment

Up